Usage examples of "перекличке" in Russian with translation to English

<>
Охранник Сэмсон, доложите о перекличке. Guard Samson, report to check-in for roll call.
Ты рассказал им о перекличке? And did you tell them about the roll-call?
Вроде как один за другого выкрикнет "здесь" при перекличке, что-то такое. You know, have one guy call out "here" for another guy when his name comes up, something like that.
Мы не будем петь на перекличке. We won't sing during roll call.
Пока я не подам сигнал к перекличке. Until I blow the whistle for roll-call.
Сир, этим утром, Джошиа небыл на перекличке. Sir, this morning, Josiah wasn't at roll call.
Я заметила, ты сегодня пропустил имя при перекличке. I notice you left off a name today in roll call.
Каждый офицер получил по такому на перекличке этим утром. Every officer was given one at roll call this morning.
В 17:00 мы уже ждали готовые к перекличке. At 5:00 p.m. we were already waiting for roll call.
Я знала, что все будут на перекличке, но вышло так, что меня чуть не застигли. I knew everyone would be at roll call but, in the event, I was just seconds away from being seen.
Итак, согласно перекличке час назад, 34 моряка с "Джеронимо" до сих пор на улицах Нового Орлеана. Now, as of roll call half an hour ago, there are 34 sailors from the Geronimo still at liberty in the city of New Orleans.
Как я уже говорил на этой неделе на каждой перекличке в каждом чертовом районе, если бы я мог собрать больше, я бы это сделал. As I've been saying this week at every roll call in every damn district, if I could scrape together any more, I would.
Это перекличка руководства в феврале. This is a roll call from February.
Перекличка ровно в 9.00. With roll-call at 9:00 precisely.
Я после переклички делаю пятнадцать. I fifteen after each call.
Северайд, перекличка через пять минут. Hey, Severide, roll call's in five minutes.
До переклички больше 10 минут. More than 10 minutes before roll-call.
Я сделаю для вас перекличку. I'll call the roll for you.
Не провожу перекличек по утрам, детектив. I don't take roll call, Detective.
Встречаемся на кухне, перед перекличкой. Meet me in the kitchen just before roll-call.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!