Usage examples of "перелета" in Russian with translation to English

<>
Так что вы можете наслаждаться своим любимым TED видео, во время долгого перелета домой. So you could enjoy your most favorite TED video on your long flight back home.
Догадайтесь, чего я точно не стану делать, когда получу сразу 40 электронных сообщений после длительного перелета или утром? When I get a batch of, say, 40 messages after a long flight or in the morning, guess what I don’t do?
Но не менее важно, что пролетая в атмосфере Марса, мы будем транслировать этот полет - изображения первого авиа перелета за пределами Земли - на Землю. But, of equal importance, as we fly through the atmosphere of Mars, we transmit that journey, the first flight of an airplane outside of the Earth, we transmit those images back to Earth.
Она заявила, что сейчас Лепс находится в длительном туре по Дальнему Востоку и Сибири, и что новости застали его во время перелета в город Благовещенск. She stated that now Leps is on a long tour across the Far East and Siberia, and that the news reached him during a flight to the city of Blagoveschensk.
Во Владивостоке — портовом регионе (так в тексте, — прим. перев.), расположенном в 1,5 часа перелета к северу от Пхеньяна — явка была низкой и составила лишь 12,7%. Vladivostok, a mostly maritime shipping state that's about an hour and half flight north of Pyongyang, had a low 12.7% turnout.
А после 8733-километрового перелета обратно в Хайдельберг, когда топающие певцы возвращаются в репетиционный зал на улице Бергхаймер, можно увидеть, что этот свет горит также и здесь. And if you make the 8,733-kilometre flight back to Heidelberg, to visit the stomping singers in their rehearsal room, you'll see that the light is there too.
Эрнан Рикардо и Фредди Луго — два венесуэльских наемника, установившие бомбу на борту этого самолета во время его перелета с Тринидада и Тобаго до Барбадоса и покинувшие самолет на Барбадосе — вернулись на Тринидад, где они были арестованы и сразу же сознались в своем соучастии. Hernán Ricardo and Freddy Lugo, the two Venezuelan mercenaries who planted the bomb on the Trinidad and Tobago-Barbados leg of the flight, left the plane in Barbados, returned to Trinidad, were arrested and immediately admitted their involvement.
Шесть дней, полупансион, перелеты включены. Six days, half-board, flights included.
Надеюсь у вас был приятный перелет. Hope you had a pleasant flight.
Отмени мой перелёт в Южную Дакоту. Cancel my flight to South Dakota.
Он пользовался кредиткой, чтобы оплатить перелёт. He used his credit card to book a flight.
Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка? Is there a nonstop flight to New York?
Естественно, речь идёт о порожнем перелёте. That's an unladen swallow's flight, obviously.
Беспосадочные перелёты почти всегда стоят дороже. Nonstop flights are almost always more expensive.
Есть прямой перелёт от Токио до Лондона. There is a direct flight from Tokyo to London.
После такого длительного перелёта я вся потная. Long distance flight, I'm all sweaty.
Пробные перелеты запланированы на сезон 2001/02 годов. Trial flights were scheduled for the 2001/02 season.
Это спустя 28 часов в Атланте, это длительный перелет. This is 28 hours later in Atlanta. It's a very long flight.
После долгого перелёта это поможет ему перевести биографические часы. After a long flight it will help him reset his biographical clock.
Они могут сказать вам что вы на беспосадочном перелёте. They might tell you you're on a non-stop flight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!