Beispiele für die Verwendung von "перелетели" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle8 fly7 andere Übersetzungen1
Может, перебросить войска по воздуху — быстро и на небольшой высоте — чтобы они перелетели через море на вертолете? Could the troops fly in low and fast, crossing the sea by rotorcraft?
Просто съехала с горки и перелетела через выбоину. Just came down the hill and went flying.
Вы можете перелететь через Америку примерно за пять часов. You can fly across America in about five hours.
Теперь у нас должно получиться перелететь сюда и посмотреть по-ближе. And we should, now, be able to fly in here and have a closer look.
Успех не придёт если мы "просто" перелетим вокруг света на самолете на солнечных батареях. The success will not come if we "just," quote, unquote, fly around the world in a solar-powered airplane.
Линдберг еще не перелетел через Атлантику, а они уже пытаются продать 747-е "Боинги" компании Pan Am". Lindbergh hasn't flown the Atlantic, and they're trying to sell 747s to Pan Am."
Я не для того использовал все баллы Марлборо доктора Л, перелетел почти весь мир, сказал талибам, что "подумаю над этим", чтобы ты еще раз сказал, что не будешь просить руки женщины, которую обрюхатил. I did not use all of Dr. I's Marlboro points to fly halfway across the globe, tell the Taliban I would "think about it," only to have you say yet again you are not gonna propose to the woman that you knocked up.
Иракские ВВС в войне против ИГИЛ использовали собственные Су-25, приобретенные в 2014 году в России. Еще семь машин они получили из Ирана. Эти самолеты перелетели в соседний Иран для сохранения своего боевого состава во время войны в Персидском заливе в 1991 году. The Iraqi Air Force has deployed its own Su-25s in the war against ISIS, purchasing five from Russia in 2014 and receiving seven from Iran that had been impounded during the 1991 Gulf War.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.