Beispiele für die Verwendung von "переплыл" im Russischen

<>
Я бы переплыл через океан,чтобы увидеть твою улыбку снова. I would swim through the ocean just to see your smile again.
Я мог переплыть Английский канал. I was able to swim across The English Channel.
Если переплыть море, попадешь в Америку. Cross the sea to go to America.
Ты можешь переплыть эту реку? Can you swim across the river?
Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая! It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide!
Мой брат не осмелился переплыть реку. My brother dared not swim across the river.
Переплыть Узкое море и вернуть себе Железный Трон. To cross the Narrow Sea and take back the Iron Throne.
Я смог переплыть реку, когда мне было двенадцать. I could swim across the river when I was twelve.
В 2013 году он бежал в Россию, но на сей раз выбрал верный маршрут, переплыв Амур возле Благовещенска. In 2013, he fled to Russia, this time taking the right route, crossing the Amur River near Blagoveshchensk.
Чтобы я смог переплыть озеро Ломонд, и быть дома через полчаса For I could swim Loch Lomond and be home in half an hour
Мужчины тонут в два раза чаще женщин, потому что мужчины считают, что они-то могут переплыть это озеро. Men drown at twice the rate of women, because men think they can swim across that lake.
При этом стоит задуматься вот о чем: сумеют ли эти бронированные машины переплыть Тихий океан и обменяться выстрелами где-нибудь в районе рифа Скарборо? To which one should consider: can either vehicle swim across the Pacific Ocean and exchange shots over Scarborough Shoal?
Но персы потерпели поражение, Колумб переплыл через Атлантику, а в результате ядерного испытания под кодовым названием «Тринити» в небе появились отсветы ядерной вспышки. But the Persians did lose, Columbus did make it across the Atlantic, and the Trinity test did light the sky with nuclear fire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.