Beispiele für die Verwendung von "переработанных" im Russischen mit Übersetzung "recycle"
Настройка переработанных продуктов в формулах [AX 2012]
Set up recycled products in formulas [AX 2012]
Добавлена поддержка использования переработанных продуктов в формулах.
Support has been added for using recycled products in formulas.
Эти куклы сделаны из переработанных отчетов Всемирного банка.
These puppets are made out of recycled World Bank reports.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка переработанных продуктов в формулах.
For more information, see Set up recycled products in formulas.
После настройки поставка переработанных продуктов из плановых и утвержденных заказов партий не включается в сводное планирование.
After the setup is complete, the supply of recycled products from planned and firmed batch orders is not included in master planning.
В новой машине Ford Focus используется большое количество переработанных материалов, включая изношенные синие джинсы, применяемые в изоляции капота.
The new Ford Focus uses a lot of recycled content, including worn-out blue jeans in the hood insulation.
В развитых странах были получены технологические достижения в сфере переработки отходов, обусловленные использованием переработанных материалов, например, повысилось качество бумаги, получаемой из макулатуры.
Technological advances in recycling have been made in the developed world with increased use of reduced materials, such as the improved quality of recycled paper.
В то же время предпочтение часто отдается товарам, произведенным из сырья, а не из переработанных материалов, особенно в тех случаях, когда важное значение имеет качество конечного продукта.
However, goods made from raw materials are often preferred to those made from recycled materials, especially in situations where quality of the final product is important.
Мне были нужны инструменты прочные, модульные, высокоэффективные и оптимизированные, недорогие, сделанные из местных и переработанных материалов, которые могли бы продлить срок службы, не спроектированные для скорейшего износа.
I needed tools that were robust, modular, highly efficient and optimized, low-cost, made from local and recycled materials that would last a lifetime, not designed for obsolescence.
Планом предусматриваются среднесрочные и долгосрочные меры, в том числе благоустройство имеющихся водных источников, определение потенциальных мест для будущего бурения скважин ЮНАМИД и использование хафиров (подземных резервуаров для хранения дождевой воды), плотин и переработанных сточных вод с канализационных очистных станций.
The plan provided for medium- and long-term measures, including the improvement of existing water sources, identification of potential drilling sites to be developed by UNAMID, and the utilization of Hafirs (underground reservoirs for storing rainwater), dams and recycled wastewater from sewage treatment plants.
Переработанные продукты должны использовать метод стандартных затрат.
Recycled products must use the standard cost method.
4. Настройка формулы, в которой производится переработанный продукт
4. Set up a formula that produces a recycled product
3. Настройка формулы, в которой используется переработанный продукт
3. Set up a formula that consumes a recycled product
Решили использовать переработанный материал из цементной и металлургической промышленности.
Decided to use recycled content from cement and steel manufacturing.
Тип косвенных расходов определяет способ обработки затрат переработанного побочного продукта.
The burden type determines how to handle the cost of the recycled by-product.
Мы можем создавать рынок и поощрять использование переработанного вторсырья в производстве.
We can create these local markets and incentives for recycled materials to be used as raw materials for manufacturing.
В 2006 году отрасль пустила в производство 7500 тонн переработанной резины.
The industry used 7,500 tons of recycled rubber in 2006.
Эта задача определяет переработанный продукт в качестве выходного побочного продукта формулы.
This task defines the recycled product as an output by-product of a formula.
Эта задача добавляет переработанный продукт в качестве сырьевого ингредиента в формулу.
This task adds the recycled product as an input ingredient in a formula.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung