Usage examples of "перетекли" in Russian with translation to English

<>
Между 1501 и 1600 годами 17 миллионов килограммов чистого серебра и 181 000 килограммов чистого золота перетекли из Америк в Испанию, которая тратила деньги на войны в Нидерландах и других странах. Between 1501 and 1600, 17 million kilograms of pure silver and 181,000 kilograms of pure gold flowed from the Americas to Spain, which spent the money on wars in the Netherlands and elsewhere.
Из этой суммы $185 млрд были вложены в новые государственные облигации, а оставшиеся $755 млрд перетекли в инструменты сбережения, которые приносят проценты и дивиденды, а именно в кредиты, корпоративные облигации и новые выпуски акций. В свою очередь, это помогло увеличить объёмы производительного капитала в американском частном секторе. Of that amount, $185 billion was invested in newly issued government bonds, and the other $755 billion flowed into interest- and dividend-paying savings vehicles such as loans, corporate bonds, and new equity issues, which in turn added to the US private sector’s productive-capital stock.
И с курдской проблемой, такой же актуальной, как и всегда, турки также слишком хорошо знают, что перевороты в соседних странах могут перетечь непосредственно в Турцию. And, with the Kurdish problem as alive as ever, the Turks also know only too well that upheavals in neighboring countries can spill over into Turkey itself.
С низкими процентными ставками и медленным восстановлением в развитых странах, что сопровождается высокими процентными ставками и быстрым ростом в развивающихся рынках, мировые инвесторы перетекли от первых ко вторым - в Бразилию, Чили, Южную Корею, на Тайвань и в другие страны. With low interest rates and a slow recovery in the developed countries, accompanied by high interest rates and rapid growth in emerging markets, the world's investors flocked from the former to the latter - Brazil, Chile, South Korea, Taiwan, and others.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!