Beispiele für die Verwendung von "пирса" im Russischen

<>
Просто держите Пирса на поводке. Just keep Pierce on his choke collar.
Называют ли меня Макгрегор, строитель пирса? But do they call me MacGregor the pier builder?
Позови к телефону Гарри Пирса. Ask to speak to Harry Pearce.
Я нашел тайную комнату слежения Пирса. I found Pierce's secret surveillance room.
Сперва мы хотели начать с пирса № 94. We first approached the city about Pier 94.
Мы не можем потерять след Пирса! We can't lose track of pierce!
Никто не увидит, как ты сбрасываешь машину с пирса. Nobody would see you push a car off a pier.
Помнишь, что ты сделала со сэндвичем Пирса? Remember what you did to Pierce's hoagie?
Я гулял вдоль пирса, понял, что теряю равновесие - и бум! One minute i'm walking along the pier, And the next thing i know i lose my balance, And boom!
Наш школьный гимн в исполнении досточтимого Пирса Хоуторна. Our original school song by the venerable Pierce Hawthorne.
Из-за дорожных работ в этом районе перекрыты все улицы кроме 21 пирса. Road construction has all the streets in that area shut down except the one to pier 21.
Он также не похож на Оуэн Пирса внешне. It also doesn't look unlike Owen Pierce, facially.
По ее словам она довольно часто выступает на этом месте рядом с парком у пирса и исполняет песни собственного сочинения. И еще она поет джаз на концертных площадках в Нью-Йорке. She said she regularly performs at that spot, alongside a parkside pier that juts into the river, doing her own songs, and that she also sings jazz in venues in New York.
Совет заставил Пирса пройти медицинское обследование для его корпоративной страховки. The board made Pierce take a medical exam for his corporate insurance.
Вы погрузили тело на каталку, отвезли его к машине Лэнгстона, встретились с Сэмом, создали себе алиби, пройдясь по барам, а потом выбросили тело в парке, оставив машину Лэнгстона у пирса 92. You put the cadaver on a gurney, wheeled it to Langston's car, met Sam, alibi'd yourself at the other bars, and then dumped the body in the park and left Langston's car by pier 92.
Мы просим суд признать Гарольда Пирса недееспособным и назначить Скипа его опекуном. We're seeking this court to deem Harold Pierce incapacitated and make Skip his legal guardian.
Траве: от северо-западного края подъемного железнодорожного моста и северного края моста Холштен (Штадттраве) в Любеке до линии, соединяющей обе внешние оконечности пирса в Травемюнде, включая Пeтенитцер Вик, и Дассовер-Зее и Альтармен на острове Теерхоф. Trave, from the north-western edge of the railway lift bridge and the northern adge of the Holsten Bridge (Stadttrave) in Lübeck to a line linking the two outer pier heads at Travemünde including the Pötenitzer Wiek, and the Dassower See and the Altarmen at Teerhof island.
Красный дракон поворачивает голову, хватает Пирса в свои могучие челюсти, и глотает его заживо. Red dragon turns his head, grabs Pierce in his jaws, swallows him alive.
Прямо по курсу лежал оживленный портовый Сочи — место проведения Зимней олимпиады 2014 года и самый популярный российский курорт — с его ресторанами, магазинами, пятизвездочными гостиницами и зазывалами, которые на удивление бойко продавали билеты на стоявшие у пирса прогулочные суда. Dead ahead lay the busy port of Sochi, home of the 2014 Winter Olympics and Russia’s most popular resort, with its restaurants, shops, five-star hotels, and hawkers doing a surprisingly brisk business selling trips on the pleasure boats lined up along the pier.
У Пирса были проблемы с резким переходом к неиспользованию оскорбительных фраз, поэтому мы создали систему обмена. Pierce was having trouble quitting offensive phrases cold Turkey, so we've created a bargaining system.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.