Beispiele für die Verwendung von "пиши" im Russischen

<>
Пиши эссе и не отвлекайся. Write the essay and don't get distracted.
Но, пиши письма, если тебя это осчастливит. But you write your letters if it makes you happy.
Эй, пиши крупнее и поверни доску, пусть увидят это. Hey, write bigger And angle the board more so they can see it.
Эй, если не хочешь, чтобы твои слова переврали - пиши сценарий. Hey, if you don't want your words changed, write a screenplay.
Тут дело не просто в поговорке "пиши о том, что знаешь", It's not just the adage "write what you know."
Пиши пьесы, живите вдвоем, поселитесь в квартире, а с детьми ничего не случится. Write plays, live together, live in a brownstone, and the kids are gonna be fine.
Не важно, что мне было 14 - они говорили, "Пиши о жизни в 14." Never mind the fact that I was 14 - they told me, "Write about being 14."
Пиши мне на рабочий адрес, а то господин Рей будет вскрывать твои письма Write to my office address, or Mr. Ray will open your letters
Фабр писал книги о насекомых. Faber wrote books about insects.
Вчера он вдруг прекратил писать. As of yesterday, he suddenly stopped posting.
Я звонил и писал тебе миллион раз. I texted and called you a number of times.
Данную страницу должны писать все владельцы совместного счета. All joint account holders are required to sign this page.
Все еще продолжая писать выдающиеся теоретические статьи, Руди заинтересовался вопросами политики. Even as he continued to produce outstanding theoretical articles, Rudi became interested in policy issues.
Я не писал той статьи. I didn't write that article.
Наверное, мне не стоило писать такого рода статью. Perhaps I shouldn't write a post like this.
Так, видишь этого хорька, который пишет СМСки? All right, you see that weasel texting on his phone?
Письма, которые Александр писал Линкольну, были подписаны по-французски «твой очень любящий друг». Letters from Alexander to Lincoln were signed, in French, "your very affectionate friend."
Да откуда я знаю, я что пишу их биографию что ли? What, am I producing an AE biography about them?
Он писал о Черных песках. He was writing a story about Black Sands.
Миссис Митчел, вы писали все эти комментарии на "Брехливой Собаке"? Mrs Mitchell, did you post on The Barker website?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.