Usage examples of "плавание" in Russian with translation to English

<>
" Статья 6.30- Общие правила плавания в условиях ограниченной видимости; плавание при помощи радиолокатора “Article 6.30- General rules for navigation in reduced visibility; use of radar
Пустил в плавание через раковину. I sent it swimming down the sink.
Первое плавание "Титаника" было не слишком успешным. The Titanic's maiden voyage didn't go so well.
Сегодня я думал, что это было довольно спокойное плавание по морю супружества. I thought before today, it's been pretty smooth sailing on the sea of matrimony here.
Однако очень скоро оно было разорвано, а мир пустился в свободное плавание. But it was soon in tatters, and the world moved to generalized floating.
ЦБЕ позволил обменному курсу, который формально определяется как "управляемое плавание", упасть только на 3%. The CBE allowed the exchange rate, which is formally defined as a "managed float," to depreciate by only 3%.
С уверенностью в том, что китайская экономическая политика будет продолжать основываться на установленном курсе обмена, любое плавание должно быть частью более крупной программы проведения реформ. With the credibility of Chinese economic policy continuing to be based on the fixed exchange rate, any flotation must be part of a larger program of reform.
Поправки к статье 6.30- Общие правила плавания в условиях ограниченной видимости; плавание при помощи радиолокатора Amendments to Article 6.30- General rules for navigation in reduced visibility; use of radar
Мой любимый вид спорта - плавание My favourite sport is swimming
Я чувствую, что вы собираетесь в дальнее плавание на вашей яхте. I'm sensing that you're about to embark on a long voyage on your yacht.
Из ее сопоставления с текстом новой главы 23 ПОСР следует, что в ней не предусмотрена возможность повторения того же режима, в котором судно осуществляет плавание. If compared with the text of the new chapter 23 of RVBR, this chapter misses the possibility of a repetition of the same mode a ship is sailing in.
Но эта ревальвация, похоже, будет одноразовой мерой, и свободное плавание ренминби, скорее всего, нереально, поскольку Китай очень заинтересован в стабильности валюты. But the revaluation is likely to be a one-time affair and the free floating of the renminbi is probably not real because a stable currency is very much in China's interest.
Денежное плавание является лишь одним из многих способов, которыми индустрия финансовых услуг извлекает ресурсы из экономики. Float is just one of the many ways the financial-services industry extracts resources from the economy.
Плавание судов под флагом иностранного государства, в том числе в целях транзита, осуществляется на основании международных договоров, ратифицированных Республикой Казахстан. Navigation under the flag of a different country, in transit for example, is governed by international agreements ratified by Kazakhstan.
Меня не столько интересовало плавание, Well, I wasn't so interested in the swimming.
рекомендации по мерам безопасности для пассажирских паромов, выходящих в международное плавание менее чем на 24 часа, и портов (1996 год); Recommendations on security measures for passenger ferries on international voyages shorter than 24 hours; and ports (1996);
«Высокоскоростное судно»- моторное судно, за исключением малых судов, способное осуществлять плавание со скоростью свыше 40 км/час по отношению к поверхности стоячей воды, если это указано в его судовом свидетельстве. “high-speed vessel”: a motorized vessel, with the exception of small craft, capable of sailing at a speed greater than 40 km/h in relation to the surface of still water, when this is stated in its ship's certificate.
Статья 6.22- бис- Плавание вблизи выполняющих работы плавучих средств и севших на мель или затонувших судов, а также судов, ограниченных в возможности маневрировать Article 6.22 bis- Navigation when passing floating equipment at work or grounded or sunken vessels, and vessels whose ability to manoeuvre is limited
Китай может возобновить “управляемое плавание” своего обменного курса, особенно если уменьшится неопределенность по поводу общей пост-кризисной ситуации. China may resume a “managed float” of its exchange rate, particularly if the uncertainty of the overall post-crisis economic situation diminishes.
Некоторыми делегациями, в чьих странах предусмотрено плавание высокоскоростных судов только днем, в условиях хорошей видимости, признано необязательным оснащение таких судов радиолокаторами. Some delegations, whose countries permit navigation by high-speed vessels only in daytime and with good visibility, considered that it was not imperative to equip such vessels with radar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!