Exemplos de uso de "плавкий клей" em russo

<>
Этот клей не пристаёт к пластмассе. This glue does not adhere to plastic.
Европейская власть и единство — тот клей, который в течение последних двух лет скреплял эту западную политику. European power and unity are the glue that has held together this Western policy for the past two years.
Авторы приводят определение социального капитала: «горизонтальная сеть, которая позволяет людям разных социальных групп работать вместе». Это не сумма институтов, поддерживающих общество, а клей, что держит общество вместе. The authors cite the definition that social capital, the horizontal web of relationships that enable disparate people to work together, “is not just the sum of the institutions which underpin a society — it is the glue that holds them together.”
Азербайджанский аналитик Лейла Алиева сказала, что в ее стране существует система, в которой «политическое покровительство это скрепляющий клей», а «коррупция это механизм компенсации за отсутствие легитимности». Azerbaijani analyst Leila Alieva said her country has a system where “political patronage is the glue” and “corruption is the compensating mechanism for lack of legitimacy.”
Это также главное препятствие на пути стабильного экономического роста в России и клей, удерживающий от развала российскую политическую систему. It is also the top obstacle to sustainable economic growth in Russia and the glue that holds Russia’s political system together.
"Салатница" так называемой многокультурности не является реальной альтернативой, потому что она не предоставляет необходимый клей, который связывает сообщества. The "salad bowl" of so-called multiculturalism is no real alternative, because it does not provide the necessary glue that binds communities together.
уровень преступности является пугающим, а бездомные дети нюхают на улице клей, несмотря на клятву наивного президента обеспечить их жильем. there is a frightening crime rate and homeless children sniff glue on the streets despite a naive president's oath to house them.
Клей расстворился. That glue has dissolved.
Судя по всему, Клей Адамс был на пробежке, и кто-то ударил его камнем по голове. Apparently Clay Adams was jogging, and someone hit him in the head with a rock.
Я на другом конце города в магазине пазлов, покупаю клей. I'm all the way downtown at the puzzle store buying glue.
Ты знаешь, потому что у них есть Клей, это не игра, Эндер. You know, just because they have Clay, it isn't a game ender.
Это грунтовка и плиточный клей. It was the mortar and glue.
Мне нужен тромбин и фибриновый клей. I need, uh, thrombin and fibrin glue.
И когда клей высохнет, ваш скворечник будет готов. And once the hot glue dries, your birdhouse will be complete.
И Клей укусил меня, давая еще один шанс на жизнь. And Clay bit me to give me another chance at living.
Уборщики мусора хорошо зарабатывают, у них хорошие пенсии и они тот самый вонючий клей, который скрепляет наш город. Garbage collectors make good wages, they have good benefits, and they are the smelly glue that keeps this city together.
Почему клей не пристает к стенкам флакона? Why doesn't the glue stick to the inside of the bottle?
Клей, зубная нить, глина. Elmer's glue, dental floss, and modeling clay.
Клей, который ты использовал, растворяется в воде это значит, что он не выдерживает атмосферных воздействий. Uh, this epoxy you've been using is water soluble, which means it's not weather-resistant.
Этот клей, не тот специальный быстросохнущий, который ни за что не отклеить? This glue isn't that special quick-drying sort you can never get unstuck?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.