Beispiele für die Verwendung von "плагиоклазовый полевой шпат" im Russischen

<>
К счастью, использование бронежилетов, искусство полевой хирургии и усилия специальных объединенных служб в войсках позволяют не только спасать жизнь военнослужащих, но и создают все условия, чтобы в будущем они добивались любых поставленных перед собой целей. Fortunately, body armor, field medicine, and the joint military service team have contributed not only to saving lives, but enabling the possibility for these men and women to achieve whatever goals they may have.
Лидером боевиков с 2006 года является чеченский полевой командир Доку Умаров, который заявил в среду, что он лично приказал осуществить теракт в московском метро. Their leader since 2006 has been the Chechen warlord Doku Umarov, who claimed on Wednesday night to have ordered the Moscow bombings personally.
На глазах у миротворцев Ратко Младич - полевой командир боснийских сербов и военный преступник - выслал из города всех женщин и детей, и казнил мужчин и юношей. Ratko Mladic, the Serb commander and war criminal, deported the women and children under the eyes of the UN, while capturing and murdering the men and adolescent boys.
Он полевой агент, перекати-поле. He's a field agent, a nomad.
Тут даже сказано, что вы провели некоторое время, как полевой агент Щ И.Та. It even says here you spent time in the field as a S H.I.E.L.D agent.
И когда мы не забили этот полевой гол и проиграли. And when we missed that field goal and lost.
Марли Роуз, ты больше не лютик полевой. Marley Rose, you are Wallflower no more.
У браконьеров сегодня полевой день. Illegal poachers are having a field day.
Я готов вернуться обратно к полевой работе. I'm ready to get back in the field.
Человек - как трава дни его, как цвет полевой, так отцветёт, ибо дыхание прекратилось в нём - и не будет его, и не узнает он более места своего. 'The days of man are but as grass,' for he flourishes as a flower of the field as soon as the wind 'goeth over it, it is gone and the place thereof shall know it no more.
Думаю, из полевой мыши дорос до декоративной собачки. I reckon you've gone from field mouse to lapdog.
Или полевой гол? Or a field goal?
Ведь никогда бы не один полевой командир не отдал своего хирурга другому командиру. A tomcat would never dream of sending a surgeon to another tomcat.
Я не пробовал полевой паек уже очень долгое время. I haven't had field rations in a very long time.
Это полевой цветок. It's a wildflower.
Разве ты не должен был знать об этом, как старший полевой агент? Isn't knowing that supposed to be your job as senior field officer?
Это должен быть лютик полевой. It's supposed to be Wallflower.
Захвати полевой набор и все для интубации. And get me a field trauma kit and an intubation pack.
Мы считаем, что использовав полевой демпфер, они перекодировали сигнал. We think they used a field damper to scramble the signal.
Обанкротившийся полевой командир, в конце концов, не сможет покупать оружие или подкупать людей, и таким образом поддерживать их верность себе. A bankrupt warlord, after all, cannot buy weapons or bribe people to maintain their loyalty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.