Beispiele für die Verwendung von "планировать" im Russischen mit Übersetzung "plan"

<>
Думаю надо начинать планировать выпускной. I think we can start planning our end of term party.
планировать и бронировать кампании заранее. Plan and book campaigns in advance
Наоборот, мы должны его планировать. On the contrary, we must plan for it.
Поэтому необходимо планировать обновления с осторожностью. Therefore, you should plan your updates carefully.
Это так плохо планировать свою жизнь самой? Is it so wrong forme to plan for my own life?
Это помогает планировать погрузочные работы на судах. It helps to plan the ships'loading work.
Мы только что закончили планировать мальчишник Маршалла. We just finished planning Marshall's bachelor party.
Можно планировать ставки и маршруты для загрузок. You can plan rates and routes for the loads.
Планировать вечеринки - это всегда был мой конек. Well, party planning has always been my forte.
Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе. We also must plan to change for the long term.
Появились знаки того, что Пиночет стал планировать отмену плебисцита. Signs appeared that Pinochet was planning to abort the plebiscite.
Его лидеры и народ должны начать планировать это уже сейчас. Its leaders and people must start planning now.
Возможности настройки более гибкие, если можно планировать запланированные заказы партий. You have more flexibility when you schedule planned batch orders.
Она позволяет нам учиться, планировать и размышлять недоступными другим животным способами. It allows us to learn and plan and reason in ways that no other species of animal can.
Было бы нереалистично и даже безответственно ожидать или планировать быстрый уход. It would be unrealistic and even irresponsible to expect or plan a quick pull-out.
Но зачем планировать романтический отдых с любовницей, если собираешься ее убить? But why book a romantic getaway With a mistress you're planning to kill?
Я всё-таки встал с дивана и начал планировать новую экспедицию. I did eventually get off the sofa, and start planning another expedition.
Можно создать, назначить, планировать, разрешать, отслеживать в дальнейшем и анализировать обращения. You can create, assign, plan, resolve, follow up on, and analyze cases.
В результаты вы можете планировать и классифицировать по важности следующие задачи: As a result, you can plan and prioritize the following tasks:
Планировщик работы — это графическое средство, позволяющее планировать сменную работу и печатать план. The work planner is a graphic tool that enables you to plan shift work and print the plan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.