Verwendungsbeispiele von "плану урока" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Судя по плану урока сегодня мы продолжаем тему романтической поэзии. According to the lesson plan, today we'll be continuing with romantic poetry.
Всё шло по его плану. Everything was going as he had planned.
До конца урока осталось всего 10 минут. There are only 10 minutes left until the end of the lesson.
Он проявил интерес к плану. He showed interest in the plan.
Начнём с третьего урока. Let's begin with Lesson 3.
Согласно первоначальному плану эта дорога должна быть уже завершена. This road should have already been completed according to the original plan.
Он спал во время урока. He was asleep during the lesson.
Всегда существовала внутренняя оппозиция плану создания федеральной Европы. There has always been domestic opposition to the plan to create a federal Europe.
Почему ты вчера ушёл с урока? Why did you leave the class yesterday?
В четверг руководители также заверили аналитиков и СМИ, что программа продвигается вперед по плану. Executives also reassured analysts and media on Thursday the program was progressing according to schedule.
Я слышал, как Том храпел во время урока. I heard Tom snoring during the class.
— Остальное время каждый работает по собственному плану и графику. “The rest of the time, everybody works according to their plans and schedules.
На протяжении этого урока мы приведем различные примеры с использованием разных индикаторов. Throughout this lesson, we will show you different examples using different indicators.
Например, целесообразно ожидать, что получишь прибыль по итогам года, если будешь следовать своему плану и торговать с надлежащей дисциплиной и терпением. For example, it’s good to expect to be profitable at the end of the year IF you follow your plan and trade with discipline and patience.
Из этого урока вы узнали, что … So far, you have learned that...
Вы должны понять, что мы добиваемся такого результата за счет эффективного соотношения вознаграждения/риска, вкупе с мастерским исполнением своей торговой стратегии, но поскольку мы никогда не знаем, какие сделки будут выигрышными и какие проигрышными, мы должны иметь дисциплину, чтобы оставаться спокойным и следовать своему плану даже перед лицом неизбежной вереницы проигрышных сделок. You must understand that we are leveraging the power of risk reward combined with a mastery of your trading strategy to make money, but since we never know which trades will win and which trades will lose, we have to have discipline to remain calm and follow our plan even in the face of inevitable strings of losing trades.
Из этого урока вы узнаете, как находить эту фигуру, а также изучите два способа торговли с ее помощью. This lesson will show you how to identify the pattern and introduces two different ways to trade the double bottom.
•на первом этапе, при незначительных убытках, надежда зачастую оправдана и неизбежна (если вы действуете строго по плану и уверены, что психология рынка форекс работает на вас); • First, with minor losses hope is often justified and inevitable (if you are acting strictly according to plan and are confident of a favourable outcome).
Из этого урока вы узнаете, как находить бычьи прямоугольники и использовать их для открытия длинных сделок. In this lesson, we will show you how to identify the bullish rectangle and use it as a possible buying opportunity.
Если сайз влияет на вашу способность следовать плану, снижайте сайз и подумайте над автоматизацией, чтобы избежать “размышлений во время трейдинга”. If size affects your ability to follow your plan, trade small again, and consider automating to avoid "Thinking While Trading".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!