Beispiele für die Verwendung von "пломбой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle127 seal111 filling16
Переносные огнетушители, соответствующие требованиям пункта 8.1.4.1, выше, должны быть снабжены пломбой, свидетельствующей о том, что они не использовались. The portable fire extinguishers conforming to the provisions of 8.1.4.1 above shall be fitted with a seal verifying that they have not been used.
2- Примеры металлических тросовых пломб Figure 2- Examples of metal cable seals
Её пломбы из белого фотополимера. The fillings in her teeth are white composite resin.
Мы активировали пломбу службы безопасности минуту назад. The security seal was activated the minute we left.
Мне пришлось сделать две пломбы. I had to have two fillings.
Тросовые пломбы следует устанавливать в соответствии с инструкциями изготовителя. Cable seals should be attached as per the manufacturer's instructions.
Возвращайся домой и мы поставим пломбу. Just come home and get the stupid filling.
увеличение числа пунктов погрузки и разгрузки под таможенными печатями и пломбами; Increase in the number of places for loading and unloading under Customs seal;
Нам просто нужно найти Луизу и поставить ей пломбу. We just need Louise to get that filling.
Международной ассоциацией изготовителей пломб (охранные пломбы и стандарты для изготовителей пломб); The International Seal Manufacturers Association, concerning security seals and standards for the seal manufacturing industry.
Пока Дэйл не сломал пломбу и не обломал всех. Till Dale jerked a filling out, ruined it for everybody.
Рисунок 9- Стоимость пломбы не является надежным показателем степени уязвимости. Рис. Figure 9- Seal cost is not a good predictor of vulnerability.
У неё кариес, и она не хочет ставить пломбу. She got a cavity, and she doesn't want to get a filling.
волоконно-оптическая пломба: кабель представляет собой оптическое волокно или пучок оптических волокон. fiber optic seal: The cable is an optical fiber or bundle of optical fibers.
Кроме того, увеличилось количество людей, которым пришлось поменять пломбы. And so there is an increase in people having to have their fillings replaced.
увеличение числа пунктов для погрузки и разгрузки под таможенными печатями и пломбами; Increase in the number of places for loading and unloading under Customs seal;
Включая почти 2268 килограммов ртути в год только из зубных пломб. And this includes 5,000 pounds of mercury from our dental fillings alone every year.
Грузовой автомобиль МДП прибыл в таможню места назначения с неповрежденными таможенными печатями и пломбами. A TIR truck arrived at the Customs office of destination with intact Customs seals.
Обычные стоматологические услуги, например периодические осмотры, пломбы, коронки и т.д. Routine dental care, e.g., periodic examinations, fillings, crowns, etc.
Грузовой автомобиль МПД прибыл в таможню места назначения с неповрежденными таможенными печатями и пломбами. A TIR truck arrived at the Customs office of destination with intact Customs seals.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.