Verwendungsbeispiele von "пневмония" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Аспергиллы объясняют пневмонию, пневмония объясняет жар. Aspergillus would explain The pneumonia, which explains the fever.
день 39-й - у ребёнка пневмония. day 39 - he gets pneumonia.
Мы предполагаем, что это эозинофильная пневмония. We think it might be Eosinophilic pneumonia.
Пневмония и диарея не должны продолжать отнимать жизни детей. Pneumonia and diarrhea should not still be taking children’s lives.
Маркерами Лемьера являются пневмония, жалобы на боли в плечевом суставе. Lemierre's has markers - the pneumonia, the complaint of shoulder pain.
Да, хорошо хоть не пневмония, у меня как в холодильнике. No wonder I don't got pneumonia, given the house is cold enough to hang meat.
Я посмотрела в интернете, это может быть пневмония, плеврит или фарингит. I looked it up on the Internet, and could have pneumonia, pleurisy or pharyngitis.
Уровень лейкоцитов и температура в норме, так что это не пневмония. White count and temp were normal, so no pneumonia.
Ну, предположим, что у вас пневмония, но вы думаете, что это - только сильная простуда. Well, imagine you have pneumonia, but you think it is only a bad cold.
У моего папочки была пневмония и моя мама отослала всех горничных, чтобы не было свидетелей. My daddy had pneumonia and my mother sent away all the maids so she wouldn't have any witnesses.
Миллионы бедных людей ежегодно умирают от инфекционных заболеваний, таких как малярия, туберкулез, пневмония и корь. Millions of poor people every year die of infectious diseases, such as malaria, tuberculosis, pneumonia, and measles.
Есть огромное количество проблем, также требующих решения - СПИД, пневмония - Я вижу, что вы взволнованы уже от самих названий. There's a lot more problems like that - AIDS, pneumonia - I can just see you're getting excited, just at the very name of these things.
Основной причиной смерти от заболеваний органов дыхания среди мужчин была хроническая эмболия легких (включая астму), а среди женщин- пневмония. The prime cause of death due to diseases of the respiratory tract amongst men was chronic pulmonary embolism (including asthma) and amongst women it was pneumonia.
Однако, к сожалению, каждые 20 секунд умирает один ребенок от таких болезней, как пневмония, которые можно предотвращать с помощью вакцины. Yet, sadly, a child still dies every 20 seconds from diseases like pneumonia, which can be prevented by a vaccine.
Основными причинами смертности были сердечные заболевания, заболевания сердечно-сосудистой системы, пневмония, злокачественная опухоль или все формы туберкулеза (МЗ, 1999 год). The leading causes of mortality were diseases of the heart, diseases of the vascular system, pneumonia, malignant neoplasm accidents and all forms of tuberculosis (DOH 1999).
Несомненно, данный выбор приоритетов оправдывается высоким уровнем заболеваемости и смертности от таких болезней как малярия, туберкулез, шистосомоз, детская пневмония и диаррея. The morbidity and mortality caused by diseases such as malaria, tuberculosis, schistosomiasis, and pediatric pneumonia and diarrhea certainly justify such priorities.
Например, если у вас была крупозная пневмония, они могли назначить иммунную сыворотку, инъекцию антител против бактерии стрептококка, если интерн корректно указал подтип. You might have a lobar pneumonia, for example, and they could give you an antiserum, an injection of rabid antibodies to the bacterium streptococcus, if the intern sub-typed it correctly.
Учитывая, что пневмония является причиной шокирующих 20% детских смертей каждый год в Пакистане, широкий доступ к новой вакцине должен оказать серьезное влияние. With pneumonia accounting for a shockingly high 20% of child deaths each year in Pakistan, widespread access to the new vaccine should have a major impact.
По данным ЮНИСЕФ, пневмония и диарея убивает ровно четверть из 5,9 миллиона детей в возрасте до пяти лет, которые умирают каждый год. According to UNICEF, pneumonia and diarrhea kill a full one-quarter of the 5.9 million children under the age of five who die each year.
На самом деле, диарея и пневмония возглавляют список самых серьезных угроз для выживания детей – так как мы за ними наблюдали более 30 лет. In fact, diarrhea and pneumonia top the charts as the biggest threats to child survival – as they have for the more than 30 years that we have been tracking them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!