Ejemplos del uso de "по слогам прочитать" en ruso
Не войдёт никто, кроме игроков, по слогам - никто.
No one in here tonight but card players - no one.
А.В. Ага, а потом рождается ваш первый ребенок. И вы теперь по-новому открываете эти радости и печали: радости - его первые шаги, первая улыбка, момент, когда он первый раз читает вам по слогам, и печаль при виде вашей квартиры с 6 до 7 каждый вечер.
AV: Yeah, and then you have your first child, and then you really resubmit yourself to these highs and lows - the highs being the first steps, the first smile, your child reading to you for the first time - the lows being, our house, any time from six to seven every night.
Учитель велел мне прочитать мой доклад перед классом.
The teacher asked me to read my paper in front of the class.
То, что происходит, это то, что глобализация разделила цепочки начисления стоимости, позволяя торговле перейти от слов к слогам.
What is happening is that globalization has split up value chains, allowing trade to move from words to syllables.
Мой учитель английского языка посоветовал мне прочитать эти книги.
My English teacher has advised me to read these books.
Том спросил у Мэри, может ли он прочитать письмо её матери.
Tom asked Mary if he could read her mother's letter.
Эта сказка достаточно проста, чтобы семилетний ребёнок мог её прочитать.
This children's story is easy enough for a seven-year-old child to read.
Написанное от руки, письмо было непросто прочитать.
Written by hand, the letter was not very easy to read.
Между строк я мог прочитать, что он хотел, чтобы я подал в отставку.
I could read between the lines that he wanted me to resign.
Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране?
Is there some gustatory or culinary analog of a novel or film? In other words, can you eat or taste a complete, riveting story the way you can watch or read one?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad