Exemples d’usage de "победила" en russe avec traduction en anglais

<>
К счастью, победила команда "Челси". Fortunately, Chelsea won.
Наша команда победила соперников со счётом 5:4. Our team defeated our opponent 5-4.
Во вторник вечером она победила Уолтера. She beat Walther on Tuesday night.
В 2011 году победила Индия. India won in 2011.
Нетаньяху и Аббас показали еще раз, как политика, окружающая "мирный процесс", победила дело мира. Netanyahu and Abbas both showed once again how the politics surrounding "the peace process" has defeated the cause of peace.
Ты спасла его, и ты победила банши. You saved him and you beat the Banshee.
Я победила на конкурсе по джиттербагу. I won this jitterbug contest.
Новый избранный лидер партии Кадима, Ливни лишь с небольшим преимуществом победила своего соперника, Шауля Мофаза. Newly elected as leader of the Kadima party, Livni only barely defeated her rival, Shaul Mofaz.
Команда … победила команду … со счётом 3:1. The … team beat the … team with a result of 3:1.
Канада победила в этом состязании бюрократий: Canada wins this contest of bureaucracies:
И так, она подходила к каждому и говорила: "Согласны ли Вы, что я победила Вас?" So she went up to each and said, "Do you accept that I have defeated you?"
Она меня победила. Я недооценивал силу женщин. She beat me. I had underestimated the power of a woman.
Выборы пришлось провести повторно, и демократия победила. The elections had to be repeated, and democracy won.
Западная Европа полагала, что она победила туберкулез еще в конце 1970-х, и поэтому ликвидировала свою сеть туберкулезных диспансеров. Western Europe thought it defeated TB in the late 1970s, and dismantled its network of dispensaries.
Говорит, что влюбился в меня, когда я победила его в лазании по канату. Said he knew he was in love with me when I beat him in the rope climb.
Я приняла участие в их конкурсе и победила. I entered their contest and then I won.
В действительности, египетская революция уже трижды победила режим Мубарака и то, что от него осталось, начиная с января 2011 года: Indeed, the Egyptian revolution has defeated Mubarak's regime and its remnants three times since January 2011:
Её начало датируется февралём 2011 годом, когда когнитивная компьютерная система Watson победила двух чемпионов игрового шоу "Рискуй!" ("Jeopardy!"). Its beginning dates to early 2011, when the cognitive computing system Watson beat two human champions on the game show "Jeopardy!".
Я победила на шоу талантов, подражая Дэвиду Боуи. I won a talent show lip-syncing to David Bowie.
Жалкая попытка противников Нетаньяху пройти эту кампанию по спирали прожиточного минимума и запредельным ценами на жилье, легко победила это убедительное послание. The pathetic attempt by Netanyahu’s opponents to shift the campaign to the spiraling cost of living and prohibitive housing prices was easily defeated by that compelling message.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !