Beispiele für die Verwendung von "победили" im Russischen mit Übersetzung "beat"

<>
Ну, на этот раз мы их победили. Well, we beat them this time.
В конечном итоге Соединенные Штаты, естественно, победили Советы в лунной гонке. In the end, of course, the U.S. did beat the Soviets to the moon.
Но спустя три месяца русские победили финнов и выиграли чемпионат мира в Белоруссии. Three months later, though, the Russians beat Finland to win the world championship in Belarus.
но они не смогли совершить первый пилотируемый человеком полет, а братья Райт - смогли, они их победили. and they didn't achieve powered man flight, and the Wright brothers beat them to it.
«Если и есть кто-то, кто родился на Гавайях позднее 18:45 31 декабря 1964 года, то они победили! “If there was anyone born in Hawaii later than 6:45 on December 31, 1964, then they’ve got me beat.
Когда голландцы взяли реванш в 1988 году и победили Германию, став чемпионами мира, на улицах Голландии танцевало больше людей, чем в день, когда закончилась настоящая война в мае 1945 года. When the Dutch had their revenge in 1988 and beat Germany to go on to become European champions, more people danced in the streets in Holland than on the day that the real war ended in May 1945.
И что именно я имею в виду, нежели просто расхожую фразу, это, если у вас есть эмоции, человеческие чувства, что-то, что я испытал благодаря вам позавчера, на уровне таком высоком, как никогда до этого, и если бы тогда вы говорили с таким чувством, я уверен, вы надрали бы ему задницу и победили. And what I mean specifically, rather than just some phrase, is if you have emotion, human emotion, something that I experienced from you a day before yesterday at a level that is as profound as I've ever experienced, and if you'd communicated with that emotion I believe you would have beat his ass and won.
Как я победил патентного тролля How I beat a patent troll
Мы победим этих жалких тюфяков? Can we beat these cream puffs?
Я собираюсь победить тестер мужественности. I'm gonna win some by beating that manliness tester.
Как Россия победила Турцию в Сирии How Russia Beat Turkey in Syria
Во вторник вечером она победила Уолтера. She beat Walther on Tuesday night.
Как Америка может победить в кибервойне How America Can Beat Russia in Cyber War, Despite Trump
Правильный способ победить инфляцию в Китае The Right Way to Beat Chinese Inflation
Но, Сенсей я могу победить его. But, Sensei, I can beat this guy.
Единственный способ победить, отрезать ей голову. Only way to beat it is to cut off its head.
Извини, Украина, Путина тебе не победить Sorry, Ukraine, You Can't Beat Putin
Килиан, ты не сможешь победить их. Killian, you can't beat them.
Путина не победить — он уже выиграл You Can't Beat Putin, Because He's Already Won
США не смогут победить усиливающиеся державы. The U.S. can't beat rising powers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.