Beispiele für die Verwendung von "победу" im Russischen mit Übersetzung "winning"

<>
Миллион долларов за победу в доте! 1 million dollars for winning Dota!
Эммануэль Макрон одерживает одну победу за другой. Emmanuel Macron is on a winning streak.
Подарок от отца за победу в математической олимпиаде. A present from my father for winning the math competition.
Мы поклялись выстроить мощную защиту, и да, это означает победу. We swore an oath to mount a vigorous defense, and, yes, that includes winning.
И еще одну победу в чемпионат записал Хаммонд на Maserati. And another championship-winning entry from Hammond in the Maserati.
Победитель же получит один миллион долларов за победу в доте! That is for the winner, 1 million dollars for winning Dota!
И, как и все азартные игры, она не обязательно принесет победу. And, as with all gambles, it is not necessarily a winning one.
Они сопротивляются и, по крайней мере, на рисовых полях Уганды, одерживают победу. They are fighting back and, at least in the rice fields of Uganda, they are winning.
Затем мы оценили влияние оказанной газетами поддержки на шансы Обамы на победу на выборах. We then estimated the impact of such endorsements on Obama’s probability of winning.
И что, если голос Тэнси может повлиять на победу Левона, а мы даже не попытаемся, а? And what if Tansy's vote could make the difference in Lavon winning, and we didn't even try, huh?
В целом цена контракта отражает шансы кандидата на победу на выборах, основываясь на мнении участников рынка. As such, the contract price reflects the average probability of a candidate winning the election, as estimated by market participants.
Скажем, цена контракта на победу Барака Обамы на выборах в определенный день составила 5,25 долларов. For example, say the price of an “Obama winning the election” contract was US$5.25 on a given day.
И ему, вероятно, даже удастся одержать победу, поскольку его партия, СДПГ, начинает набирать голоса в опросах общественного мнения. He may even have a shot at winning, as the SDP, his party, is reviving in the polls.
Исследования показывают, что лучший способ привлечь выпускников к пожертвованиям через успешный спортивный отдел, в частности, через победу футбольной команды. Studies show that the best way to bring in alumni donations is through a successful athletic department specifically, - a winning football team.
Политическая жизнь в Никарагуа поляризована между сандинистским меньшинством и явно анти-сандинистским большинством, однако Ортега имеет реальный шанс на победу. Nicaragua’s politics are polarized between a Sandinista minority and a majority that is clearly anti-Sandinista, yet Ortega has a real chance of winning.
Мы обнаружили, возможно, ожидаемо, что поддержка со стороны газеты с крупными тиражами оказывает большее влияние на оценку шансов на победу. We found, perhaps not surprisingly, that endorsements from high-circulation newspapers have a larger effect on the probability of winning.
Возможно, существует шанс, что он выберет победу в битве, а не вступление в безнадежную и затяжную анархистскую войну с рынком. Maybe there is a chance that he will opt for winning the battle rather than engaging in hopeless and protracted guerrilla warfare with the market.
И оглушительную победу на выборах 1983 года одержали консерваторы. Этот результат положил начало длительному процессу смещения непопулярных лейбористов к политическому центру. So it was the Conservatives who ended up winning the 1983 election in a landslide – a result that launched the still-unpopular Labour’s long trudge back toward the political center.
Устойчивый мир требует три необходимых ингредиента: победу в битве идей; модернизацию слабого управления; и поддержку развития широких масс на местном уровне. Lasting peace requires three other ingredients: winning the battle of ideas; upgrading weak governance; and supporting grassroots human development.
Это предложение якобы было сделано Трампу в июле 2016 года, когда шансы Трампа на победу в выборах оценивались как крайне низкие. The offer was purportedly made back in July of 2015, when Trump’s chances of winning were in the low single digits.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!