Ejemplos de uso de "повернул" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos183 turn173 otras traducciones10
Я повернул за угол и. I turned the corner and.
Автомобиль повернул направо вон там. The car made a right turn over there.
Он только что повернул за угол! He just turned the corner!
Он повернул кольцо на велосипедном замке. He turned the dial on the bicycle lock.
Фургон повернул на восток от забегаловки. The van turned east out of the roadhouse parking lot.
Я повернул за угол и увидел пламя. I turned the corner and I saw the flames.
Когда Бенджамин Лайнус повернул колесо, чтобы переместить остров. When Benjamin Linus turned the wheel to move the island.
Потом я повернул за угол и увидел её. And then I turned the corner, and there she was.
Я повернул кольцо усилителя и потом был небольшой хлоп, а потом. I turned on the C-Ring magnifier, and then there was a little pop, and then.
Итак, Локк повернул колесо еще раз, и вспышки во времени прекратились. So Locke turned the wheel again, - and the time flashes stopped.
Он оделся, чтобы выйти на улицу, увидел меня, и повернул обратно. He was dressed to go out, he saw me, and he turned right around.
Ну, я знаю, что когда Бен повернул колесо, мы сидели на привале. Well, I know that on the day that Ben here turned the wheel, that you and I were sitting on a log.
Я повернул её на шестую часть оборота, и звезда выглядит как и раньше. Well, there I rotated it by a sixth of a turn, and still it looks like it did before I started.
Поэтому он отошел от дельфина. Повернул лодку несколько минут спустя, и дельфин был возле лодки снова. So he moved away from it, turned around a few minutes later, it was right next to the side of the boat again.
Смотрите, сначала удар плашмя по затылку, затем он повернул голову и его полоснули по левой наружней сонной артерии. See, it was a flat blow to the back of the head, then it was turned on its side, and it slashed across the left external carotid.
Тем не менее, RSI достиг максимума и повернул вниз, следовательно, откат может произойти, прежде чем покупатели возьмут контроль снова. However, the RSI has topped and turned down, hence a pullback could be on the works before buyers take control again.
Одна шестая поворота, затем одна третья поворота, в совокупности получается эффект, как будто я повернул звезду на пол-оборота за один раз. A sixth of a turn, followed by a third of a turn, the combined effect is as if I had just rotated it by half a turn in one go.
Так же, как и Россу, одной из нескольких жертв опального бывшего сотрудника который напал, выстрелил в него, а потом повернул оружие к себе. Just like Ross, one of several victims of a disgraced former employee who broke in, shot him, and then turned the gun on herself.
Он поднял и повернул голову, чтобы избежать удара, и зазубренное, смертоносное, разбитое стекло вошло в его шею с достаточной силой, чтобы перерезать сонную артерию. He lifted and turned his head to avoid the lunge and the jagged, lethal, broken glass went into his neck, with sufficient force to sever the carotid artery.
Действительно, суматоха, вызванная трансляцией, не произошла бы до финансового кризиса 2008 года, который разоблачил недостатки Европейского валютного союза и повернул самодостаточные страны друг против друга. Indeed, the kerfuffle sparked by the broadcast would not have happened before the 2008 financial crisis, which exposed the flaws in Europe’s monetary union and turned proud countries against one another.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.