Verwendungsbeispiele von "повесится" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
А затем он психанул и повесился. Βut later cracked up and hung himself.
Если повеситься, то будет эрекция. Apparently, when you hang yourself, you get an erection.
Да, киномеханик повесился на последних метрах кинопленки. Yeah, the projectionist hung himself at the final reel.
Это фото кресла, которое Кинен якобы использовал чтобы повеситься. And this photo was taken of the chair that Keenan used to allegedly hang himself.
Люди в тюрьме подумали, что парень повесился, верно? Prison people taking it that that boy hung his own self, right?
Когда я ещё была стажёром в хирургическом, один парень повесился. Now, back when I was on a surgical rotation as an intern, I had a guy hang himself.
Повесился на флагштоке, завернувшись во флаг своей страны. Hung himself from a flagpole wrapped in his national flag.
Она не будет впечатлена если вы повеситесь на своих колготках. She is not gonna be impressed if you hang yourself with pantyhose.
Очевидно, Снежный человек испытывал жестокую депрессию и потому повесился. Apparently, the Bigfoot had been experiencing depression and hung himself.
Лучше уж ей повеситься поскорее, потому что теперь я могу вставать только не с той ноги. Well, she better hang herself soon, 'cause the wrong side of the bed is the only side my bed has.
Первое, я ни в коем случае не хотел повеситься. First, under no circumstances I want to hang myself.
Как человек может повеситься в 3 часа ночи и ответить на телефонный звонок жены в 8 утра? So how does a guy hang himself at 3:00 a.m. and answer a phone call from his wife at 8:00?
Боялись, что я разорву его на полосы и повешусь. Cos they were scared that I was gonna tear it into strips to hang myself.
Паскаль заметил, что даже тот, кто хочет повеситься, ищет какой-то способ прекратить страдания - другого он просто не видит. As Pascal said, even the one who hangs himself, somehow, is looking for cessation of suffering - he finds no other way.
Он сделал петлю из простыней и повесился в собственной камере. He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.
Я бы отдала вам свой ремень, но боюсь, что что вы можете на нем повеситься, поэтому я оставлю его у себя. I'd give you my belt, but I'm a little worried you'd use it to hang yourself, so I'm gonna hold onto that.
Он встал на ледяную глыбу и повесился, а лед растаял. He stepped on a block of ice, hung himself, and the ice melted.
Она грустила, потому что Лиза убежала и поэтому повесилась на волейбольной сетке. She was sad because Lisa ran away so she hung herself with a volleyball net.
Итак, это лестница, где одна дева по общему мнению повесилась в 1860 г. Well, this staircase here, this is where the maid reputedly hung herself in 1860.
По сообщениям властей, 41-летняя женщина повесилась на привязанном к оконной решётке полотенце. The 41-year-old hung herself with a towel tied to the window bars.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!