Beispiele für die Verwendung von "пограничных районах" im Russischen
Также вызывает надежду намерение Соединенных Штатов обеспечить присутствие ПГВ в пограничных районах на юге страны.
Also welcome is the intention of the United States to create a broader PRT presence in the south.
По возможности первоочередное внимание уделяется ликвидации узких мест, в частности в пограничных районах присоединяющихся стран, и проектам развития (железнодорожной) инфраструктуры, пересекающей естественные препятствия (пересмотр ТЕС-Т).
Priority is given, whenever possible, to the elimination of bottlenecks, in particular in the frontier regions of the accession countries, and to (rail) infrastructure projects crossing through natural barriers (TEN-T revision).
Мандат Комиссии предусматривает, в частности, оказание помощи в демаркации сухопутной и морской границы, содействие выводу войск и передаче власти в пограничных районах, решение проблем затронутого населения и подготовку рекомендаций в отношении мер укрепления доверия.
The mandate of the Mixed Commission includes supporting the demarcation of the land boundary and the maritime boundary, facilitating the withdrawal and transfer of authority along the boundary, addressing the situation of affected populations and making recommendations on confidence-building measures.
Касаясь вопроса о программах в области миграции, Аргентина сообщила, что осуществление программы " Patria Grande " стало возможным благодаря решению двух основных вопросов: с одной стороны, упрощению процедур, позволивших в короткий период урегулировать положение значительного числа иммигрантов, а с другой стороны, благодаря подготовке сотрудников, занимающихся их приемом, в частности в пограничных районах.
On the migration programmes, Argentina indicated that the programme “Patria Grande” was possible because of two main issues, on one side the simplification of the proceedings that allowed the regularization in a minimum period of a considerable number of immigrants and on the other hand, the training of the staff receiving them, in particular in the boarder areas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung