Beispiele für die Verwendung von "подарили" im Russischen mit Übersetzung "gift"

<>
Мне его подарили однополчане, когда я ушёл в отставку. He was a retirement gift from my old regiment.
В ходе пресс-конференции после боя Джонс сказал, что ему подарили коттедж на черноморском побережье под Анапой. At a post-fight news conference on Tuesday, Jones said he had been given the gift of a cottage on the Black Sea near the city of Anapa.
Тут есть картонные коробки, старый металлический стул, банка газировки, мне её подарили, две лампы, электролампочка, нитки, ткани. There are cardboard boxes, an old metal chair, a can of soda, which was a gift, two lamps, light bulb, thread, fabric.
«Мы подарили нашей планете ужасный подарок в виде изменений климата, роста температур, сокращения полярного ледового покрова, вырубки лесов и уничтожения многих видов животных». "We have given our planet the disastrous gift of climate change, rising temperatures, the reducing of polar ice caps, deforestation and decimation of animal species.
Возможно, это можно выразить стильными предметами, представленными здесь, которые нам подарили во время обеда, которые говорят, что все развивается и дальше, и опять же все вдохновлено каким-то глубоким чувством. Probably summed up in a way by the stylish or alternative available here, as we generously had gifted at lunchtime, the [unclear], which is a further kind of development - and again, inspired by the incredible sort of sensual feel.
Дядя Вася мне подарил картину. Uncle Vasya gave me a painting as a gift.
Я своему папе бубен подарил. I gave my dad a tambourine as a gift.
Я думал что подарить тебе. I thought of what to give to you as a gift.
Подари брату золото, собранное для якобитов. Make yer brother a gift of the Jacobite gold.
Я подарил его Эллен на свадьбу. I gave these to Ellen MacKenzie, as a wedding gift.
Ну, жених должен подарить шаферу подарок. Well, a groom is supposed to get his best man a gift.
Теперь я знаю, что тебе подарить. Now I know what to get you for a baby gift.
И он мне тоже кое-что подарил. And he gave me a gift.
Аксель таки подарил рождественский подарок в конце. Axl ended up giving a Christmas gift after all.
Я подарила вам подарок в тот день. I give you a gift that day.
Мора не подарит тебе подарок с обязательствами. Maura's not giving you a gift with obligations attached to it.
Ну да, подарить раритетный учебник по медицине. Yeah, gifting antique medical texts.
Прежде чем продать или подарить свое устройство Before you sell or gift your device
Кролик моего друга кое-что нам тут подарил, And I've got a gift here from a friend of mine's rabbit.
Она подарила мне подарок на день святого Валентина. She gave me a gift on Valentine's Day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.