Beispiele für die Verwendung von "поднимающий" im Russischen
Übersetzungen:
alle874
raise429
boost175
lift61
pick up56
bring up38
elevate26
rear19
take up14
hoist13
put up10
jack10
advance4
turn up4
kick up4
pull up3
levitate3
cock2
shoot up1
andere Übersetzungen2
Кроме того, он человек города, своим появлением на улицах вызывающий улыбку у горожан, поднимающий всем настроение.
Moreover, he is a city man, who makes people smile on the street and lifts up everyone's spirit.
Когда договор начнет действовать, он существенно поднимет уровень жизни во всем регионе и за его пределами.
Once in place, it will significantly advance living standards across the region and beyond.
Он поднял воротник ветхого, лоснящегося черного пальто.
He turned up the collar of his worn, greasy black overcoat.
И ветер поднял их, и мы хватались за стропы и катались на них?
The wind kicked up and we held the ribbons and we rode on them?
Поднимите все половицы и проверьте малейшие отверстия в потолке.
Pull up all the floorboards and check for any hollow spots on the ceiling.
Сегодня, я подниму в воздух эту прекрасную юную леди над этой площадью.
Tonight, I will levitate this beautiful young lady across the entire Plaza.
Несмотря на то, что Роснефти, возможно, удастся договориться с российскими поставщиками относительно цен на их услуги в 2015 году, они обязательно поднимут цены в будущем, что компенсировать убытки, понесённые ими в силу необходимости.
While it is possible that Rosneft can get away with such a policy with Russian suppliers for 2015, the prices are bound to shoot up in future years to compensate suppliers for inevitable losses.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung