Sentence examples of "подняла глаза" in Russian

<>
Нет, я услышала топот, подняла глаза, и увидела закидоны моей лучшей подруги. No, I heard clomping, I looked up, and I saw my best friend being weird.
Я подняла глаза и увидела, как Дэнни ударил его, и Кули тут же упал без чувств. And then I look up and I see Danny hit him, and the next thing, Hooley goes limp.
Она подняла глаза и наконец заговорила. She raised her eyes and spoke at last.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть. If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Она подняла одну из стеклянных ваз. She picked up one of the glass vases.
Глаза это зеркало души. The eye is the mirror of the soul.
Она подняла руку, чтобы остановить автобус. She raised her hand for the bus to stop.
У Хироши Ицуки глаза как прорези. Hiroshi Itsuki has slits for eyes.
Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз. The girl lifted her face still wet with tears.
У неё синие глаза. Her eyes are blue.
Apple подняла технологический сектор, ранее на этой неделе компания отчиталась о максимальных квартальных показателях прибыли на уровне $18 млрд. за 4-й квартал. The technology sector was given a boost by Apple, who reported the world’s largest ever quarterly earnings figure earlier this week at $18bn for Q4.
Полиция обычно закрывает глаза на припаркованные здесь автомобили. The police usually blink at cars parked here.
В апреле Япония подняла налог на продажи, сделав это впервые за 17 лет. В то же время Синдзо Абэ продвигает планы оживления экономики и наведения порядка в государственных финансах. Japan raised sales taxes in April for the first time in 17 years as Prime Minister Shinzo Abe pressed ahead with plans to revitalize the economy and repair the government’s finances.
Николя имеет в виду, что латинизация кириллического алфавита прекрасна, как солнце, которое обжигает глаза, когда смотришь на него. Nicolas means that romanization of Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it.
Украина с 1 августа подняла цены на 50 процентов - до 725 гривен (91,88 долларов) и планирует с 1 апреля повысить их еще на 50 процентов. Ukraine raised its price by 50 percent to 725 hryvnia ($91.88) beginning Aug. 1 and plans to increase it by another 50 percent from April 1.
Её глаза сверкали, отражая свет комнаты. Her eyes shone as they reflected the light of the room.
(Ирландия не является членом НАТО и не имеет собственных военно-воздушных сил, поэтому Британия подняла в воздух своих реактивные истребители для сопровождения нарушителей). (Ireland isn't a NATO member and doesn't have an air force, so Britain scrambled fighter jets to shadow the planes.)
Мне на глаза наворачиваются слёзы. Tears came to my eyes.
После самой нестабильной недели за много лет CME Group подняла маржевые требования на 21%. Following what was the most volatile week in years, CME Group raised margin requirements by 21 percent.
Её глаза смеются. Her eyes are laughing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.