Usage examples of "подоходный" in Russian with translation to English

<>
Гейтс поддерживает именно эту второсортную альтернативу идее принуждения роботов "платить" подоходный налог. Gates supports this second-best alternative to making robots "pay" income tax.
Он резко сократит налог на прибыль для корпораций и подоходный налог для богачей. He would sharply reduce income taxes on corporations and wealthy individuals.
Единый 12% подоходный налог в Грузии – наверное, самый низкий в мире – способствовал росту национального бюджета. Georgia’s 12% flat-rate income tax – probably the lowest in the world – has boosted the national budget.
Такси генерируют не только подоходный налог, но и налог на добавленную стоимость или налог с продаж. Taxis produce not only income tax, but also value-added or sales taxes.
Принимая во внимание высокий подоходный налог и различные социальные пожертвования, налогообложение трудового дохода является слишком высоким. Taking into account the personal-income tax and various social contributions, taxation of labor income in China is too high.
Для осуществления этих выплат, не прибегая к увеличению дефицита бюджета, придётся удвоить подоходный налог на физлиц. To pay for that without raising the deficit would require doubling the personal income tax.
Щелкните ссылку Подоходный налог и установите флажок Использовать отчеты по Zakat, чтобы активировать отчетность по Zakat. Click the Income tax link, and select the Enable Zakat reports check box to activate Zakat reporting.
Чистые коэффициенты превышают валовые потому, что прогрессивный личный подоходный налог с минимальной зарплаты практически не взимается. Net ratios are higher than gross ones because the progressive personal income tax is practically not levied on the minimum wage.
В 1994 году он ввел плоский личный подоходный налог, политику, которую впоследствии переняло большинство стран Восточной Европы. In 1994, he introduced a flat personal-income tax, a policy that most Eastern European countries have since adopted.
Некоторые из них снижают и подоходный, и корпоративный налоги для стимулирования перехода на более эффективные технологии деревообработки. In some cases, both income and corporate taxes have been reduced to support installation of more efficient wood-processing technologies.
Был принят новый налоговый кодекс с более низкими налогами и их меньшим количеством, особенно плоский подоходный налог 13%. A new tax code was adopted, with lower and fewer taxes, notably a flat income tax of 13%.
Во многих кастах низкого ритуального ранга встречались землевладельцы, богатые крестьяне и торговцы, некоторые из которых даже платили подоходный налог. In many castes of low ritual rank, landlords, prosperous cultivators and traders were found, some of whom actually paid income tax.
Возьмем, например, полемику по вопросу о том, надо ли заменить прогрессивный подоходный налог взимаемым по единой ставке или пропорциональным налогом. Consider the controversy about whether graduated income taxes should be replaced by a single-rate or "flat" tax.
Отрицательный подоходный налог, наверное, является лучшим из всех возможных способов добиться простоты, массового участия и разумного уровня затрат со стороны налогоплательщиков. The negative income tax may be the best way possible to achieve simplicity, inclusiveness, and moderate taxpayer cost.
Выше определённого порога домохозяйства уже начинают платить подоходный налог, как это происходит и сейчас, а ниже этого порога «налог» становится отрицательным. Above a certain threshold, the household would pay an income tax as they do today; below that level, the “tax” would be negative.
В Вирджинии был самый низкий корпоративный подоходный налог из трех юрисдикций (у каждого из которых одинаковая корпоративная ставка), равный 6 процентам. Virginia has the lowest corporate income tax by far of the three jurisdictions (all of which have flat corporate rates) at 6 percent.
Действие, породившее нынешний кризис - это решение Франции уменьшить подоходный налог, что Ширак пообещал сделать во время своей предвыборной кампании в прошлом году. The act precipitating the current crisis is France's decision to go ahead with the cut in the personal income tax Chirac promised during his election campaign of last year.
МСУ 12 " Подоходный налог ": формула исчисления отсроченных налогов является сравнительно сложной, а " информационное содержание " применительно к МСП не представляется сколько-нибудь полезным. IAS 12, Income Taxes: the calculation of deferred taxes is relatively complicated and the information content as regards SMEs may not be particularly useful.
Если супружеская пара желает платить подоходный налог совместно, то в налоговой декларации, которая заполняется одним из супругов, должны также отражаться доходы другого супруга. If a married couple wishes to pay income tax jointly, then the income tax form of the spouse who is filing will also show the income of his/her spouse.
Наконец, с философской точки зрения трудно оправдать принуждение Люка платить "подоходный" налог за "Нексуса" и не платить за комбайн, на котором работает "Нексус". Finally, it is hard philosophically to justify forcing Luke to pay "income" tax for Nexus but not for the harvester that Nexus operates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!