Exemplos de uso de "подписали" em russo com tradução para o inglês

<>
Вы подписали отчёты о расходах? Have you signed the expense reports yet?
Вы подписали добрачное соглашение, миссис Чайлдс. You signed a prenuptial agreement, Mrs. Childs.
А контрольную работу тебе родители подписали? Got your test papers signed?
К сожаленью, вы подписали брачный контракт. Unfortunately, you have signed a prenuptial agreement.
Утром мы подписали договор об аренде. We signed a lease this morning.
Мы еще не подписали ее отступные. We haven't signed her exit package.
Вы только что подписали книгу записей. You just signed the blotter.
Подписали его также многие ведущие ученые мира. Many of the world's leading scientists signed, too.
США, Советский Союз и Великобритания подписали ДНЯО. The US, the Soviet Union, and Britain signed the NPT.
Я напоминаю также, что Вы подписали показания. I remind you that you also signed a statement.
И мы знаем, что вы подписали брачный контракт. And we know that you signed a prenuptial agreement.
Мы оба подписали брачные контракты, предусматривающие последствия измены. We both signed prenups that contain infidelity clauses.
В действительности многие государства подписали заявления о несогласии. Actually, many States had signed statements of disassociation.
Только 10% взрослого мужского населения подписали эту бумагу. Only 10 percent of the adult male population signed.
Чтобы вы подписали его бумаги о допуске для работы. That you sign his work release papers.
Позднее мы подписали ряд соглашений и меморандумов о понимании. Later we signed a number of agreements and memorandums of understanding.
И после выздоровления вы подписали контракт с "Шепотом купидона"? And after you recovered, you signed with cupid's whisper?
Нет никакой опасности, пока Вы не подписали протокол допроса. There is no danger as long as you didn't sign a statement.
Закрыто, мне просто нужно, чтобы вы подписали свое заявление. It is, I just need you to sign your statement.
Если бы вы подписали это заявление, что платы не было. If you could sign this statement that there was no payment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!