Usage examples of "подпискам" in Russian with translation to English

<>
На следующей странице выберите пункт Назад к подпискам. On the next page, choose Back to subscriptions.
Совет: Приведенные ниже инструкции относится только к отдельным подпискам. Tip: The following steps apply to individual subscriptions only.
Периоды реализации проекта применяются к оценкам, подпискам и работникам. Project periods are applied to estimates, subscriptions, and workers.
Следующие условия относятся к Подпискам, приобретенным с помощью услуги «Платежи Facebook»: The following terms apply for subscriptions purchased through Facebook Payments:
к своим подпискам и покупкам на YouTube (например, фильмам и сериалам); Subscriptions and content you purchased on YouTube, like movies and TV shows.
Для обеспечения возможности начисления выручки по подпискам должен быть установлен флажок Начислить выручку. To be able to accrue revenue for subscriptions, the Accrue revenue check box must be selected.
К пробным подпискам на Xbox Live, предоставляемым с играми или консолями, применяются следующие ограничения. The following limitations and restrictions apply to Xbox Live trial subscriptions from games or console bundles:
Для получения дополнительных сведений о настройке начисления дохода по подпискам см. в разделе Начисление выручки по подписке. For more information about how to accrue revenue for subscriptions, see Accrue subscription revenue.
Для проводок по часам, расходам, сборам и подпискам цены формируются на основе групп из модуля Управление и учет по проектам. For transactions for hours, expenses, fees, and subscriptions, prices are derived from price groups that are referenced in the corresponding sales prices in the Project management and accounting module.
Например, если для кода периода Выставление счетов в форме Группы подписок указано Ежеквартально, проводки по всем подпискам, входящим в группу подписки, создаются ежеквартально. For example, if the Invoicing period code in the Subscription groups form is set to Quarterly, transactions for all subscriptions that are attached to the subscription group are created on a quarterly basis.
Средства отчетности можно использовать для мониторинга резервов заказов на сервисное обслуживание и проводкам по подпискам, а также печатать описания работ и приходы работ. Use the reporting tools to monitor service order margins and subscription transactions, and print work descriptions and work receipts.
Группа подписок — начисленную выручку по подпискам можно разнести только в тех случаях, когда установлен флажок Начислить выручку в форме Свойства проводок в группе подписок, присоединенной к данной подписке. Subscription group - Accrued revenue for subscriptions can only be posted if the Accrue revenue check box in the Line properties form is selected on the subscription group that is attached to the subscription.
Узнайте, является ли подписка предоплаченной. See if your subscription is prepaid.
Разница между импортом и подпиской The difference between importing and subscribing
Разработчики, которые предложили своим игрокам подписки, смогли значительно увеличить прибыль и повысить вовлеченность. Game developers offering subscriptions have grown incremental revenue and increased engagement in their games.
Подписчики жалуются, что мои видео не появляются у них в разделе "Подписки". С чем это связано? Why are my subscribers telling me my videos aren’t showing up in their Subs feed?
Моей страны или региона нет в раскрывающемся списке на странице подписки. Where's my country/region? I do not see it in the dropdown list on the signup page.
Несмотря на повышение в первой половине года процентных ставок в Соединенных Штатах, наличие ликвидности на международных рынках продолжало позитивно стимулировать подписку на ценные бумаги, выпущенные странами региона на международных рынках. Despite rising interest rates in the United States in the first half of the year, international market liquidity continued to drive the positive take-up of financial securities issued by the countries of the region in international markets.
Требуется подписка на Office 365 Requires an Office 365 subscription
Подробнее о событиях см. в разделе Подписка на события. For details about events, refer to the section Subscribing to Events.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!