Beispiele für die Verwendung von "подпиши" im Russischen
Так, прочти и подпиши инструкцию для сотрудников.
Look, I need you to read and sign the employee manual.
Если хочешь, чтобы я освободила тебя, подпиши бумаги.
If you want me to cut you loose, then sign the papers.
Подпиши это сейчас же - и моё предложение ещё в силе.
Sign this right now, and my deal is still on the table.
Просто подпиши новый кодекс руководства, поставь отпечаток пальца и пройди тест на наркотики, потому что, если вам нечего прятать, что тут такого?
Just sign the new code of conduct, get fingerprinted, and agree to random drug tests, because if we have nothing to hide, what's the big deal?
Новое соглашение было представлено вождям и предводителям Сиу в рамках кампании, известной, как "продавай или умри с голоду" Подпиши бумагу или твое племя останется без еды.
A new agreement was presented to Sioux chiefs and their leading men under a campaign known as "sell or starve:" Sign the paper, or no food for your tribe.
Демонстранты несли и выкрикивали такие лозунги, как: " Денкташа- в отставку ", " Мы не хотим жить в открытой тюрьме ", " Денкташ, подпиши план до 28 февраля или уйди в отставку ", " Мы хотим мира ", " Никто не может препятствовать миру ", " Это наша страна " и " Денкташ уйдет, мир настанет ".
The demonstrators carried and chanted slogans such as: “Denktash has to resign”, “We do not want to live in an open prison”, “Denktash, sign the plan by 28 February or resign”, “We want peace”, “No one can obstruct peace”, “This country is ours”, and “Denktash will go, peace will come”.
Подписанные пограничные транспортные серверы используют следующие порты:
The following ports are used by subscribed Edge Transport servers:
Серверы почтовых ящиков на подписанном сайте Active Directory
Mailbox servers in the subscribed Active Directory site
Некоторые пользователи подписаны на десятки и сотни каналов.
If you're subscribed to a lot of channels, it’s easy to miss something. A lot of people have dozens — even hundreds! — of subscriptions.
Пограничный транспортный сервер подписан на локальный сайт Active Directory.
The Edge Transport server is subscribed to the local Active Directory site.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung