Beispiele für die Verwendung von "поесть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle156 eat117 andere Übersetzungen39
Я не могу поесть сегодня. I can't go to brunch today.
Я достану поесть и покурить. I'll get you some food and fags.
Хорошо бы поесть баранье рагу. The mutton stew will be good.
Я оставил тебе поесть в буфете. I left you some snacks up in the cabinet.
Сири, я в настроении поесть гелато. Siri, I'm in the mood for gelato.
Знаете, хожу тут вокруг, покупаю поесть. Just, you know, taking in the sights, buying a ween.
Я слишком люблю поесть как для гимнастки. I like food too much for that.
Может, она пошла поесть или затариться наркотой. I mean, maybe she got hungry or went to score some drugs.
Мы должны посетить Сен-Луи, поесть мороженного. But we have to go to the Tle Saint-Louis for gelato.
Да ладно, мы просто вышли поесть рамен. Come on, we were just heading out for some ramen.
Завезти ее поесть в твою пирожковую, или домой? Quick sup at the pie wagon, or home sweet home?
Ты должен поесть, ты же худой как спичка. You have to, you're so thin.
Можно же хоть раз в жизни богато поесть. You can have rich food for once in your life.
Простите, что прерываю, но вам пора поесть ячменный суп. Sorry to interrupt, but it's time for your barley soup.
Если Бог пошлет барашка, так даст ему и поесть. If God gives a lamb, he gives it food.
В Китае отказаться от предложения хозяина поесть или выпить - оскорбление. Oh, in China, it's an offense to refuse a host's offer of food or drink.
Джордж, ты можешь поесть свою жареную рыбу в следующем году. George, you can have your little fish fry next year.
Опрос замедлился и тебе надо выпить сока и поесть крекеров. The response rate slowed down and you need to have some juice and crackers.
Мы остановились поесть луковых колец и мороженного и продолжили поездку. We stop for onion rings and sundaes, keep driving.
Или он любил ювелирные украшения, хорошо поесть и носить женское белье. Either he liked jewelry, fine dining and wearing lady's lingerie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.