Beispiele für die Verwendung von "пожертвование" im Russischen

<>
Могу я просто внести пожертвование? Can't I just make a donation?
Его жена Эмили передала 33 400 долларов в фонд Демократической партии и вручила максимальное пожертвование Клинтон в сумме 2 700 долларов. His wife, Emily, has pitched in $33,400 to the Democratic Party and the maximum for a personal contribution, $2,700, to Clinton.
Вот почему я, Блэр Уолдорф, решила сделать пожертвование в фонд "Молодых львов", чтобы помочь в борьбе с детской неграмотностью, и чтобы все гадкие жители Нью-Йорка, вроде меня, в один прекрасный день смогли дорасти до прочтения романа "Изнутри". Which is why I, Blair Waldorf, have decided to provide an endowment to the young lions fund to help with children's literacy, so that all the despicable new yorkers our there like me can one day grow up to read "Inside" themselves.
Бизнес-модель – это тип денежного перевода: пожертвование, оплата контента или сообщение в Суперчате. "Business model" is the type of transaction and can be split into "Fan Funding," "Purchase and rental," or "Super Chat."
Красивая книга за небольшое пожертвование. Nice book for a small donation.
В этом чеке указано название вашей организации, логотип, формулировка миссии и идентификационный номер работодателя (EIN). Чек подтверждает, что пользователь совершил благотворительное пожертвование и не получил товаров или услуг в обмен. This receipt includes your organization’s name, logo, mission statement and EIN, and it confirms that the user has made a donation as a charitable contribution and that they’re not receiving any goods or services in return.
Вы не хотите сделать пожертвование? Do you want to make a donation to the cause?
Я с радостью сделаю пожертвование. I will gladly make a donation.
Я хочу сделать денежное пожертвование. I want to make a donation.
Я не делал пожертвование, Алисия. I didn't make a donation, Alicia.
Брат Харрис захотел сделать пожертвование. Brother Harris wanted to make a donation.
Чертовки ценят твое щедрое пожертвование. The hellcats appreciate your generous donation.
Готов ли ты сделать пожертвование? Are you ready to make a donation?
Где я могу внести пожертвование? Where can I make my donation?
Он подумывает сделать пожертвование этой больнице. He may be considering making a donation to this hospital.
Я прошу Вас сделать целенаправленное пожертвование. I'm asking you to make a targeted donation.
Ив сделал пожертвование, поэтому мы пойдём. Yves made a donation, so we're going.
Итак, мадам Жубер решила сделать пожертвование. So Madame Joubert has decided to make a donation.
Я хочу сделать пожертвование в ваш отдел. I'm making a donation to this department.
Нажав на подсказку, зритель сможет сделать пожертвование. Viewers can use these cards to make donations directly to your nonprofit organization.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.