Beispiele für die Verwendung von "позвать" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle145 call112 andere Übersetzungen33
Нажми кнопку, чтобы позвать её. Press a button to call a nurse.
Нам лучше позвать Джулс и Ласси. We better call Jules and Lassie.
Мистер Кромвель, я приказываю вам позвать фельдшера. Mr. Cromwell, I bid you call for the Surgeon-Barbers.
Можете позвать вашего первого свидетеля, мистер Берк. You may call your first witness, Mr. Burke.
Я знаю, чего тебе стоило позвать санитаров. I know what it took for you to call the orderlies.
Я хотела бы позвать нашего последнего свидетеля, Спэлдинг. I'd like to call our final witness, Spalding.
Я могу воспользоваться громкой связью (чтобы позвать ребенка)? Can I use the speakerphone (to call the child)?
Я могу воспользоваться громкой связью (чтобы позвать друга)? Can I use the speakerphone (to call my friend)?
Если хотите, гм, я могу позвать доктора Зеленку. If you want, - I can call Dr. Zelenka.
Если он болен, то он должен позвать доктора. If he's ill, he should call for a doctor.
Я думаю, нужно позвать Номера Два, возможно, он поможет. I think we'll call Number Two, he might be able to help.
Ты должен был позвать меня на первые групповые пробы. You're supposed to call me for first team rehearsal.
Слушай, почему бы нам просто не позвать Лоис и толстяка? Look, why don't we just call Lois and the fat man?
Мы даже задумали позвать вас на сцену и отдать вам награду. We had a plan that we were gonna call you up on stage and give you the trophy to keep.
Вы хотите позвать охрану и выгнать меня и из этой комнаты, доктор? Are you going to call security and have me removed from this room now, doctor?
Так, у меня не было времени позвать замену, так что вы смотрите фильм. Well, I didn't have time to call in a sub, so you're watching a movie.
Мы были в зоне нулевой видимости, пытались позвать кого-нибудь, но никто не отзывался. We were at zero visibility, yelling for anyone to call out, but no one did.
Нет, сперва надо позвонить Чиме и Лонго, позвать их к нам и попробовать уговорить. Now, what we need to do is call Chemo and Longo at home, get them down here, and see if they'll sign off.
Я знаю что квартира на продажу и читал контракт но вы обязаны кого-нибудь позвать. I know the apartments are for sale and it's an odd contract, but it's your duty to call someone.
Мы побежим вглубь полуострова, пока не придет время использовать телефон Суки, и позвать на помощь. We'll run up into the peninsula until it's time to use Suki's phone and call for help.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.