Beispiele für die Verwendung von "позволит" im Russischen mit Übersetzung "let"

<>
Европа позволит Германии стать лидером? Will Europe Let Germany Lead?
Сантана нам точно не позволит испортить её свадьбу. I mean, Santana would never let us crash her wedding.
Она не позволит полицейским отправить невиновного за решетку. She's not gonna let NYPD send another innocent black man to jail.
Может, он позволит мне разработать кампанию общественного сервиса. Maybe he'll let me design a public service campaign.
Не было никаких шансов, что Кинг позволит нам слинять. There was no way the King was going to let us slide.
Действительно ли Америка позволит и дальше ухудшаться общественной инфраструктуре? Will America really let its public infrastructure continue to deteriorate?
Это позволит вам оставаться в обеих учетных записях одновременно. This lets you stay signed in to both accounts at the same time.
Воин не позволит другу встретиться с опасностью в одиночестве. A warrior does not let a friend face danger alone.
Это позволит мне создать заначку на колледж, так что. It would let me stash some cash for college, so.
Она никогда не позволит вам засунуть в неё палец! She would never let you lay a finger on her!
Но Дженна никогда не позволит Дрю зарегистрировать меня в турнире. But Jenna would never let Drew enter me into the contest.
Майк не позволит себе потерять меня из виду снова, приятель. Mike's not gonna let me out of his sight again, man.
Хорошо, я надеюсь, что Ревизор позволит Вам продолжать ваши эксперименты. Well, I hope the Examiner lets you go on with your experiments.
Джордан не позволит тебе узнать пол ребенка до его рождения. Jordan doesn't let you know the sex until the baby's born.
Ради человечества мы не должны позволит им снова одержать верх. For the sake of humanity, we must not let them succeed again.
Если папа будет доволен его работой, то позволит вам встречаться. Dad said if he satisfactorily completes his task, he will let you two date.
Мой бывший ни за что не позволит мне увезти Генри. My ex-husband would never let me take Henry away.
Профессионалка никогда не позволит её клиенту уйти с запахом женщины. A professional never lets her client leave smelling of woman.
Менеджер моей кампании, Илай Палмер, не позволит мне просто отказаться. My campaign manager, eli palmer, won't let me just drop out.
Она не позволит странам, граничащим с ней, вступить в НАТО. It won’t let the “near abroad” countries join NATO.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!