Ejemplos de uso de "позитивны" en ruso con traducción al inglés

<>
Даже когда они позитивны, они нервируют. Even when it's positive it makes people nervous.
Оральные, вагинальные и анальные мазки позитивны. Positives for oral, vaginal, anal.
Мы не говорим, что дети нейтральны, или что дети позитивны. We don't say children are neutral, children are positive.
Говоря в более широком смысле, многие из наиболее важных тенденций в регионе скорее позитивны. More broadly, many of the most important trends in the region are on balance positive.
Эффект на акции: Операционные результаты за 4К14 и прогноз на 2015 позитивны для котировок акций. Effect on shares: The company's 4Q14 operating results and guidance for 2015 are positive for share prices.
Эффект на акции: Прогнозы по добыче, инвестициям и дивидендам НОВАТЭКа позитивны, но в целом соответствуют ожиданиям рынка. Effect on shares: The company's outlook for production, investment and dividends, while positive, is in line with market expectations.
Но при более внимательном изучении оказывается, что они не столь уж позитивны, какими они кажутся на первый взгляд. But a closer examination shows that they are not quite as positive as they seem.
Если тесты Веги позитивны на наркотики или алкоголь, или он умирает, оба владельца команды получают свои пайки назад. If Vega tests positive for drugs or alcohol or dies, both team owners get their shares back.
Это нужно сделать и нам. Давайте будем позитивны. Давайте двигаться вперед, ведь мы живем в наше удивительное время невиданных инноваций. And that's what we need to do, so let's be positive, and let's make progress with what could be the most exciting period of innovation we've ever seen.
Но в долгосрочной перспективе результаты этой горизонтальной конкуренции, как правило, позитивны: она заставляет местных чиновников креативно думать, эффективно экспериментировать и проводить дальновидную политику. But, over the long term, the outcomes of such horizontal competition are generally positive, owing to the incentives it creates for local government officials to think creatively, experiment effectively, and pursue forward-looking policies.
Первые результаты работы созданных в 2004-2006 годах дочерних обществ ОАО «РЖД»- позитивны: увеличились их чистые активы, возросла прибыль от продаж и чистая прибыль этих компаний. The first results of the activities of the subsidiaries established in the period 2004-2006 are positive: their net assets increased, and profits from sales rose, as did the net profits of these companies.
Перспективы на 2002 год в основном позитивны, однако вероятность снижения цен на энергоресурсы и сырьевые товары в случае, если произойдет задержка с восстановлением мировой экономики в 2002 году, или в случае, если темпы этого оживления будут ниже, чем предполагается, вносит определенный элемент неопределенности на ближайшее будущее. The prospects for 2002 are broadly positive, but the likelihood of softer energy and commodity prices in the event that global economic recovery in 2002 is delayed, or is weaker than currently anticipated, is an element of uncertainty in the near term.
Однако существует и позитивная альтернатива: But there is a positive alternative:
С учетом позитивного влияния конкуренции со стороны зарубежных операторов в сфере международных перевозок целесообразно оценить реальное значение доступа к каботажным перевозкам иностранных перевозчиков и рассмотреть вопрос о возможности использования более легких условий доступа внутренних перевозчиков к международным услугам (включая каботажные перевозки за рубежом) в качестве одного из средств стимулирования модернизации этого сектора и обновления парка транспортных средств. Taking into account the possitive influence that foreign competition is having in international haulage, there is a case to assess the real impact of the access to cabotage transport by foreign hauliers, and to consider whether easier access of domestic hauliers to international services (including cabotage abroad), could serve as a means to stimulate the modernization of the sector and the renewal of the fleet.
Позитивно изображать крепость алкогольного напитка. Positively portray the strength of an alcoholic beverage
Нужно смотреть на них позитивно. We need to take a really positive view.
Большая степень позитивного восприятия прошлого. High on past-positive.
Мартин Селигман о позитивной психологии Martin Seligman on positive psychology
Иисус выбрал более позитивную формулировку: Jesus worded it positively:
WTI получает слегка позитивные настроения WTI obtains a slightly positive bias
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.