Beispiele für die Verwendung von "пойдёте" im Russischen

<>
Как, вы не пойдёте на площадь Пигаль? Are you going to Pigalle?
И если вы сумеете следовать своей неге, вы пойдёте дорогой к изобилию и благосостоянию во всех отношениях. And if one could follow one's bliss, you would follow the trail to abundance and wellbeing on all subjects.
Вы никуда не пойдёте, Мисс Самая разыскиваемая преступница! You're not going anywhere, Miss America's Most Wanted!
А вы пойдёте в Генеральный Синод на следующей неделе, Роберт? HE LAUGHS Are you going to the General Synod next week, Robert?
Ты и твои друзья, пойдёте к Плесени, и почините эту крышу. You and your friends are gonna go back to Mildew's and fix that roof.
А если будете плохо рубать ляхов, то все пойдёте в гиену огненную! And if you cut polacks badly, all go to the hellfire!
Вы не пойдёте соболезновать, или я обрушу всё село на ваши головы! You're not to go offering condolences or I'll bring village down on you!
И сегодня если вы пойдёте в магазин, в очень хороший, и посчитаете, сколько там соусов "Рагу", - вы знаете, сколько их там? And today, if you go to the supermarket, a really good one, and you look at how many Ragus there are - do you know how many they are?
Пойдём посмотрим твои детские фотографии. Let's go look at your baby pictures.
Пойдем, я провожу тебя домой. Come, I'll follow you home.
Мы пойдем на банкет вместе. We'll go to the junket together.
Пойдём со мной в кладовую. Follow me to the storeroom.
Пойдем, ты встанешь в очередь. Come on, you go get in line.
Пойдет ли туда авиакосмическая промышленность? Will its aerospace industry follow?
Ну же, пойдем, вскружим головы. Come on, let's go turn some heads.
Тогда я пойду за крысами". I'll follow the rats."
Пойдем в ресторан, снимем номер. Go out to dinner, rent a hotel room.
Мы пошли по следам преступника. We followed the tracks of the criminal.
Да, Дэнни, пойдем проведем собеседование. Yeah, uh, Danny, let's go interview that guy.
Потом дела пошли еще хуже. Worse followed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.