Usage examples of "показатели" in Russian with translation to English

<>
Таблица 1: Качественные показатели эффективности Table 1: Quality indicators of productivity
Среднегодовые показатели роста (% в год) Average Annual Growth Rates (per cent per annum)
Нормативные технические и экологические показатели. Technical and environmental performance standards.
Ты просто использовал прошлогодние показатели. You merely used last year's figures.
Нормы выработки и показатели выполнения работы Workload standards and performance measures
Можно проверять показатели жизнедеятельности, движение, баланс. there's five million people affected, and you can check vital signs, activity, balance.
Аналогичные цели преследует проект " Показатели и пороговые уровни для оценки степени опустынивания, качества почв и ремедиации " (ИНДЕКС). A project with similar aims is the “Indicators and thresholds for desertification, soil quality and remediation” (INDEX) project.
А показатели PMI Еврозоны за апрель были выше, чем ожидалось. But the results of the April eurozone PMIs were better than expected.
Тем не менее, исходные показатели выглядят не слишком многообещающими. Initial indications don’t look good, however.
Её муж ввёл её последние показатели, потому что он знал, как важно это было для неё. And her husband had come in and entered her last functional scores, because he knew how much she cared.
Сегодняшние данные являются так называемым аперитивом перед завтрашними ключевыми данными занятости вне аграрного сектора США, однако мы полагаем, что данные, которые будут опубликованы сегодня, могут быть важны с точки зрения перспектив рынка, поскольку показатели ADP в последние месяцы стали более приближенными к данным NFP, как видите ниже. Today’s data is merely the aperitif ahead of tomorrow’s key Non –Farm payrolls data; however, we still think that today’s data could be important from a market perspective, as ADP has become a better predictor of NFP in recent months, as you can see below.
Показатели и корреляции продемонстрировать проще. Indicators and correlations are easier to demonstrate.
Расчетные показатели CPM и заполняемости CPM and Fill Rate Estimates
Посмотрите показатели эффективности своей Страницы View metrics about your Page's performance
Показатели 2007 года выглядят примерно так. So 2007 figures looked like this.
Показатели объема производства даны в реальном выражении (в постоянных ценах). Output measures are in real terms (constant prices).
В таблицах представлены в разбивке общие показатели экономической активности. The tables below provide a breakdown of overall economic activity rates.
И, совсем недавно, Китай установил индекс “зеленого развития”, который рассматривает экономические показатели наряду с различными факторами окружающей среды. And, more recently, China established a “green development” index, which considers economic performance alongside various environmental factors.
Во вкладке "Отчет" представлены обобщенные результаты тестирования советника и некоторые ключевые показатели. Generalized results of the expert testing and some key data are represented in the "Report" tab.
Именно поэтому, мы полагаемся на хронологический возраст, как на приблизительные показатели соответствующие умственным способностям. That is why we rely on chronological age as a rough indication of the relevant mental capacity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!