Usage examples of "показаться" in Russian with translation to English

<>
Может показаться, что это нелогично. This may seem counterintuitive.
Это понятие может показаться старомодным. This may seem an old-fashioned term.
Конечное отличие может показаться странным: The final difference may seem odd:
Я не хотел показаться кретином. Well, I didn't want to seem like a wanker.
Многим это может показаться немыслимым. This may seem unthinkable to many.
Эти невоздержанные реакции могут показаться странными. These intemperate reactions may seem bizarre.
Такое видение мира может показаться идеалистическим. This vision of the world may seem idealistic.
Проблема намного сложнее, чем может показаться. This is a far more complex problem than it seems.
Это может показаться наиболее стабильным решением. This may seem to be the most stable solution.
Некоторым такой подход может показаться очень умеренным. For some, this approach will seem overly modest.
Когда ярмарка заканчивается, жизнь может показаться скучной. 'Life could seem humdrum when the fair had gone.
На первый взгляд, такие соображения могут показаться здравыми. On the surface, such thinking may seem reasonable.
Может показаться, что это две совершенно разных проблемы. These may seem to be distinct issues.
В какой-то степени объяснение может показаться очевидным. To some extent, the explanation might seem obvious.
На первый взгляд, эти моменты могут показаться убедительными. The points might seem convincing at first glance.
Некоторые характеристики этого материала могут показаться нереально хорошими. This material actually has some traits that make it seem almost too good to be true.
Клянусь, я не такой сумасшедший, каким могу показаться. I swear I'm not as crazy as I seem at first.
Может показаться, что это предвещает углубление двусторонних отношений. This may seem to portend an ever-deepening bilateral relationship.
Для развитых стран, это может показаться старыми новостями. For the developed countries, this may seem like old news.
Однако, все не так мрачно, как может показаться. However things are not nearly as grim as they seem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!