Beispiele für die Verwendung von "поклонница" im Russischen mit Übersetzung "fan"

<>
Я огромная поклонница группового секса. I'm a big, big fan of group sex.
И не поклонница Дэна Мэйфилда. And not a fan of Dan Mayfield.
Я большая поклонница Геттер Яани. I'm a big fan of Getter Jaani.
Она - лишь поклонница моего литературного наследия. She's just a fan for my literary output.
Хотя она вовсе не поклонница Путина, она не захотела выделяться без необходимости. Though she is no fan of Putin, she did not want to stand out unnecessarily.
Я поклонница компании «ТолькоСамоеНовое» и знаю, что они ищут нового менеджера по маркетингу. I am a big fan of HotNewThing, and I understand they need a new marketing manager.
Мы, вообще-то, никогда не встречались, но я большая поклонница И мы возвращаемся назад. We've never actually met, but I'm a big fan and we go way back.
Раз вы такая поклонница дешевых магазинных черничных пирогов, я хочу испечь настоящий пирог на ваш выбор. Since you are such a fan of lame, store-bought blueberry pie, I am going to bake you a real pie of your choice tonight.
И, так как она такая большая поклонница, она знает, что его день рождения будет уже в конце марта. And since she's such a big fan, she knows that his birthday is coming up at the end of March.
И пилот не пошёл, и я была расстроена, но оставалась твоей поклонницей. And then the pilot didn't go and I was so sad, but I kept remaining a fan of yours.
Одна из поклонниц, увидев его по телевизору, записала клип на камеру своего мобильника и загрузила это на YouTube. A fan saw it on TV, recorded it with her camera phone, and uploaded it to YouTube.
Красивой, умной, забавной, ярой поклонницей довоенной архитектуры, любимый поэт - Неруда, любимый фильм - "Охотники за привидениями", и она не ненавидела Кливленд. Beautiful, smart, funny, huge fan of pre-war architecture, favorite poet Neruda, favorite movie Ghostbusters, and she didn't hate Cleveland.
Как поклоннице острого соуса Calico, мне больно об этом говорить, но я рассмотрела медицинские справки и я согласна с мисс Бингам. As a fan of Calico Hot Sauce, it pains me to say this, but I've reviewed the medical complaints, and I agree with Ms. Bingum.
По словам мисс Стюарт, во время войны более 94 миллионов ее фотографий разошлись по всему миру, но Элеонора Рузвельт все равно не была ее поклонницей. Miss Stewart said more than 94 million of her posters were sent around the world during the war but that Eleanor Roosevelt was not a fan.
Хорошо, я не была большой поклонницей вечеринок Оливера по поводу выхода в свет и я думала, что было лучше для тебя тоже оставаться в тени, но. Okay, I wasn't a big fan of Ollie's coming-out party, and I used to think that it was best for you to stay in the shadows, too, but.
И особая ирония была в том, что новая волна его популярности — после того как вернувшиеся с войны солдаты его не приняли, а повзрослевшие школьницы-«малявки» (как тогда называли его первых и главных поклонниц) к нему охладели — последовала за тем, как он сыграл роль рядового американской армии в фильме «Отныне и во веки веков» (From Here To Eternity), за которую получил «Оскара». There was particular irony that Sinatra’s career renaissance after he was snubbed by the returning soldiers and the maturing bobby soxers (as those original fans were dubbed) was owed to his Oscar-winning role playing a miscreant GI in the film From Here To Eternity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.