Usage examples of "покрывало" in Russian with translation to English

<>
Здесь шерстяное одеяло и покрывало. Here's her blanket and duvet cover.
Туалетная бумага, полотенце, мочалка, простыня, покрывало. Toilet paper, towel, washcloth, top sheet, bottom sheet.
В каждом камбузе, а также в парикмахерских и парфюмерных салонах должно быть предусмотрено огнетушащее покрывало. In every galley and also in hairdressing salons and perfumeries, there shall be a fire blanket to hand.
Можете просто повесить его как покрывало, но, опять-таки, все физические вычисления дают вам аэродинамическую форму. You could just hang it as a bed sheet, but again, the computation of all the physics gives you the aerodynamic shape.
Они видели твое постельное покрывало? Have they seen your bedspread?
О, это было мое любимое покрывало. Oh, this was my favorite coverlet.
Пуля прошла сквозь покрывало и ночную рубашку. Bullet penetrated both the covers and the nightdress.
Сами сказали, что вороньё там внизу, и даже если мы накинем ей покрывало на голову, они догадаются, что она ребенок. That's where you're saying the camera crews are, so even with a blanket over her head, they're still gonna know she's a kid.
Иди ко мне и ощути мое велюровое покрывало. Come over here and feel my velour bedspread.
И когда ты ушел, она взяла это покрывало и выбежала вон. And when you left, she took those bed covers and ran out.
Я не хочу, чтобы моё покрывало было заляпано норковым жиром. I didn't want to get mink oil on my bedspread.
Как тебе удалось найти покрывало для клетки с канарейкой в стиле Burberry? How did you manage to find a Burberry-esque canary cage cover?
Согласно данным за 1993 год, внутреннее производство лекарственных препаратов покрывало 48 процентов национального спроса. According 1993 record, the domestic pharmaceutical production had been able to cover 48 % of the demand.
Все делалось с точностью и тщательностью гранд-отеля: тщательно заправленные углы и аккуратно уложенное покрывало. The job was done with all the care and precision of a grand hotel: boxed corners and neatly turned-down cover.
Расстояние L2 DТ и длину фокуса F2/рассеивателя L2 необходимо выбрать таким образом, чтобы отображение DТ полностью покрывало приемник R. The distance L2 DT and the focal length F2/of the lens L2 shall be so chosen that the image of DT completely covers the receiver R.
Далее, существует обычный спор между Севером и Югом, в котором "права человека" набрасываются как покрывало на вмешательство Запада в дела развивающегося мира. Then there is the usual North/South argument, with "human rights" cast as a cover for Western intervention in the developing world.
Главной проблемой остается инфляция, которую правительство покрывало и сдерживало посредством шатких соглашений о ценах, которые не продержатся долго после прихода к власти Кристины. The main concern is inflation, which the government has covered up and contained by precarious price agreements that will not last very long once Cristina takes over.
Но он не покрывает васкулит. Wouldn't cover vasculitis.
У неё пальто покрыто плесенью. And there was actually mildew on her coat.
Потом мы изготовили ноги, покрытые почвой с прорастающими изнутри картофелем и свеклой и симпатичной табличкой-указателем. Then we made these legs that are cast in soil with a potato root system growing in them, and beetroots out the top, and a very lovely brass toe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!