Beispiele für die Verwendung von "полис" im Russischen

<>
Один страховой полис, без подписи. One insurance policy, unsigned.
Но пока члены палаты представителей Джаред Полис (Jared Polis) и Дэвид Швайкерт (David Schweikert), председательствующие в непонятной организации под названием «Фракция конгресса по блокчейнам», выдвинули законопроект «О налоговой справедливости криптовалюты» в целях создания налогового паритета для криптовалют. For now, however, Reps. Jared Polis (D-Colo.) and David Schweikert (R-Ariz.), co-chairs of something called the Congressional Blockchain Caucus, introduced the Cryptocurrency Tax Fairness Act of 2017 to create tax parity for cryptocurrencies.
У нас полис комбинированного страхования. We have the comprehensive policy.
Получи страховой полис, сфабрикуй свою смерть. Take out an insurance policy, fake your death.
Я получила полис медицинского страхования Тома. So I took out a life insurance policy on Tom.
Фьючерсы VIX – хрустальный шар или страховой полис? VIX Futures — Crystal Ball or Insurance Policy?
Просим Вас прислать страховой полис на нашу поставку. Please send us an insurance policy for our shipments.
Неделю назад его жена аннулировала полис страхования жизни Джорджа. One week ago, the wife took out an insurance policy on George's life.
Кто-нибудь из нас захочет порвать свой страховой полис? Do any of us ever tear up our insurance policies?
Я обналичил страховой полис, взял ссуду под залог дома. I cashed my insurance policy and took out an extra mortgage.
В разделе Панель операций в группе Создать щелкните Полис. On the Action Pane, in the New group, click Policy.
На панели операций щелкните Полис для создания политики аудита. On the Action Pane, click Policy to create an audit policy.
Например, новый универсальный страховой полис, который будет в следующем месяце. Like the new Universal Life policy we're launching next month.
Но в какой момент инвестиционное решение превращается в страховой полис? At what point, however, does an investment decision become an insurance policy?
Нажмите кнопку Полис в группе Создать для создания новой политики. Click the Policy button in the New group to create a new policy.
В области действий щелкните Полис, чтобы создать правило политики накладных поставщика. On the Action Pane, click Policy to create a vendor invoice policy.
Что означает что угодно еще, но не полис страхования жизни отца Элизы. Which means someone else took out a life-insurance policy on Elisa's father.
В области действий в группе Создать щелкните Полис, чтобы создать политику приемлемости льготы. On the Action Pane, in the New group, click Policy to create a benefit eligibility policy.
Кэти, на прошлой неделе вы аннулировали очень дорогой полис страхования жизни вашего мужа. Kathy, uh, last week, you took out a real expensive life insurance policy on your husband.
Она заводит новый страховой полис, но не успевает муж подать на развод, как она его приканчивает. She takes out a new insurance policy, but before her husband can sue for divorce, she pops him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.