Beispiele für die Verwendung von "половиной" im Russischen

<>
Моя семья владеет половиной Родео драйв! My family owns half of Rodeo drive!
С правой стороны, вот там - часть инсталляции, которая в длину около трёх с половиной метров. On the right hand side, that bit there is part of an installation that is about 12 feet long.
Два с половиной года на съёмки! Two-and-a-half years in the making.
Не будет преувеличением сказать, что в период между 1913 годом (когда был основана Федеральная резервная система США) и второй половиной 1980-х ФРС была едва ли не единственным центральным банком в мире, систематически покупавшим казначейские облигации США. Between 1913 (when the United States Federal Reserve was founded) and the latter part of the 1980s, it would be fair to say that the Fed was the only game in town when it came to purchases of US Treasury securities by central banks.
Некоторые простояли 14 с половиной минут! Some lasted 14-and-a-half minutes.
В предыдущих сериях Два с половиной человека. Previously on Two and a Half Men.
Так я промучился пять с половиной часов. I kept at it for five and a half hours.
Он работает над "Два с половиной человека"? Does he work on Two and a Half Men?
У них два с половиной миллиона вакцинаторов. They have two and a half million vaccinators.
Три с половиной дюйма твердой вороненой стали. Three-and-a-half inches of hard blue steel.
Мои поздравления, семь с половиной минут - ваши. Congratulations, those seven and a half minutes are all yours.
Семья Карлсен когда-то владела половиной округа Аламеда. Oh, the Karlsen family used to own half of Alameda county.
Похоже, кто-то крутил роман с половиной алфавита. Looks like somebody's been carrying on with half the alphabet.
Поездка длится два с половиной часа на поезде. It takes two and a half hours by train.
"Два с половиной человека" снимался перед живым страусом. Two and a half men was filmed in front of a live ostrich.
Запечатанные коробки с половиной Форт Нокса в них? Lock boxes with half of Fort Knox in them?
Шесть с половиной дней, это несомненно смертельная доза. Six and a half days, that certainly is a fatal dose.
Но домашнее тесто обладает лишь половиной проводимости покупного. But our homemade play-dough actually has half the resistance of commercial Play-Doh.
Два с половиной неизданных романа и липовые рекомендации. Two and a half unpublished novels and references of equal fiction.
Моя семья владеет половиной бутиков на Родео Драйв. My family owns half of Rodeo Drive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.