Beispiele für die Verwendung von "полукровке" im Russischen

<>
Поэтому сатир должен указывать путь полукровке при поисках. And therefore, it must be a satyr who will guide a half-blood on this quest.
Пророчество не привело бы нас к полукровке. The prophecy wouldn't lead us to a mongrel child.
Говорят, что мои дети полукровки. It says my kids are half-breeds.
Строго говоря, Тайсон не полукровка. Technically, Tyson is not a half-blood.
Заковать ее и полукровку тоже. Chain her and the mongrel.
Я убью этих гребаных полукровок! I'm killing that goddam half-breed!
Привет, уважаемый владелец счета полукровок! Hey, there, valued half-blood account holder!
В их глазах, вы, в лучшем случае - необычный незнакомец, а в худшем - полукровка. In their eyes, you are at best an exotic stranger, at worst a mongrel.
Полукровка в Луверне, дядю твоего ищет. Half-breed's in Luverne, looking for your uncle.
Полукровки - наполовину люди, оттуда и название. Half-bloods are half-human, hence the name.
Хуже этого то, что он послал турок и татар, и полукровок вроде тебя. Worse than these, he sent the Turks and the Tartars and the mongrels, like you.
Полукровки особенно уязвимы, если опрыскать их святой водой. Half-breeds are most vulnerable when their outer skin is breached by holy water.
Оказывается, ты не единственный полукровка, которого трудно убить. Turns out, you're not the only half-blood who's hard to kill.
Нет, мы так и не поймали этого полукровку. No, we never got that half-breed.
В лагере Люк сказал, что и другие полукровки переметнулись. Back at camp, Luke said that there were other half-bloods who turned.
Откуда нам знать, что полукровка не заманит его в ловушку? How do we know the half-breed hasn't led him into a trap?
Мы пытаемся уберечь лагерь полукровок и спасти сатира Гроувера. We're trying to save Camp Half-Blood and rescue a satyr named Grover.
Когда полукровка нарушает правила, я отправляю его задницу жариться в Ад. So when a half-breed breaks the rules, I deport their sorry ass straight back to hell.
Твой отец хотел развестись, потому что драл какую-то полукровку в резервации. Your dad wanted to get a divorce because he was screwing some half-breed down at the reservation.
Я знаю только, что брату не стоило приводить этих полукровок в дом! All I know is that my brother shouldn't have ever let those half-breeds into his home!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.