Beispiele für die Verwendung von "получал" im Russischen mit Übersetzung "receive"
Übersetzungen:
alle14029
receive4418
obtain2388
get2048
take1358
gain1177
derive417
source394
acquire375
earn321
retrieve197
draw179
suffer179
sustain120
receipt103
capture97
incur46
pick up42
harvest34
trap11
be accorded6
extract information2
andere Übersetzungen117
Департамент получал благодарность дважды за последние пять лет.
This department has received commendations twice in just the past five years.
Изучал культуру ведения беседы и получал подарки от богатых дам.
He studies culture for conversation and receives gifts from rich women.
Исправлена проблема, из-за которой делегат FBSDKGraphRequestConnection не получал сообщение «requestConnectionDidFinishLoading:».
Fixed bug that prevented FBSDKGraphRequestConnection's delegate from receiving the 'requestConnectionDidFinishLoading:' message.
Все необходимые вещи о получал через собачий люк во входной двери.
He'd receive all necessities through the dog hatch on the front door.
РУТБАТ никаких телефонных звонков от судьи Каваруганды с просьбой вмешаться не получал.
RUTBAT did not receive any call for intervention from Judge Kavaruganda.
Джадж Рейнхолд не является настоящим судьей и не получал высшую актерскую награду.
Judge Reinhold is neither a real judge, nor has he received acting's highest honor.
Устранена проблема, из-за которой элемент не получал фокус в Internet Explorer.
Addressed issue that prevents an element from receiving focus in Internet Explorer.
Однако никто ещё не получал Нобелевскую премию за разработку её математического обоснования.
And yet nobody has received a Nobel Prize for developing its mathematical foundations.
Полковник Туфайли получал приказы от своего начальника в устной, а не в письменной форме.
Colonel Tufayli received his orders from his superior in oral rather than written form.
Если требуется, чтобы пользователь получал всплывающие сообщения, установите флажок Показывать всплывающие окна для уведомлений.
If you want the user to receive pop-up messages, select the Show pop-ups for notifications check box.
Мистер Murray получал медицинскую помощь во время ухудшения здоровья, в частности тромбоэмболии лёгочной артерии.
Mr. Murray was receiving medical treatment at the time for on-going ill health, including a near-fatal pulmonary embolism.
Затем он использовал доходы предприятия в личных целях и получал от предприятия другие суммы.
The director then used business income for his personal use and received other sums from the business.
Вместе с тем заявители подчеркивают, что ни один из семи заявителей не получал такого уведомления.
The communicants however maintain that no such notification was received by any of the seven plaintiffs.
Я постоянно получал команды "сверху", и никогда им не подчинялся, воспитывая в себе чувство сопротивления.
I constantly received the command "top", and never have disobeyed, fostering a sense of resistance.
Банковские записи показывают, что он получал 2 тысячи в месяц от подставной компании последние семь лет.
Bank records showed he received 2 grand a month from a shell company for the last seven years.
Так что если я не хочу, чтобы этот приемник получал данные, тогда я могу повернуть лампу.
So if I don't want that receiver to receive the data, then what I could do, turn it away.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung