Verwendungsbeispiele von "полям" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
уровень II: исходя из результатов исследования на уровне I- производство прополки (химический метод) и инспекция оборудования и развертывание персонала в районах, прилегающих к минным полям; Level II: Based on the results of the Level I study, undergrowth clearance (chemical method) and inspection of the equipment and installation of personnel in areas adjacent to minefields;
От флейт к полям для гольфа, и далее к однополым бракам - гениальная цепочка. From flutes to golf courses to same-sex marriage - that was a genius link.
С учетом близости населения к минным полям в долине КИК принимал дополнительные меры предосторожности,- вынимая иногда до 3 метров смещенного грунта,- с целью обеспечить местоопределение всех мин на речных откосах и в плодородных поймах, которые интенсивно используется в сельскохозяйственных целях мелкими землевладельцами и животноводами; Given the nearness of populations to the minefields in the valley the REC took extra precautions- sometimes excavating up to 3 meters of shifted soil- to ensure all mines were located along the river bank and in the fertile floodplains which are heavily used for agriculture by small landholders and pastoralists.
Чтобы создать новую моментальную статью, отправьте запрос POST следующим полям: To create a new Instant Article, issue a POST request to:
Я помню восхождение на Эйфелеву башню и как я бегала по Елисейским полям. I remember climbing the Eiffel Tower and running down the Champs-Élysées.
Чтобы найти ID моментальной статьи по ее каноническому URL, отправьте запрос GET следующим полям: To lookup the article ID of an Instant Article based on its canonical URL, issue a GET request to:
По Елисейским полям спустилась колонна байкеров, носящих траурное имя, которое никогда так хорошо им не подходило. The column of bikers that descended the Champs-Elysées, which never wore its funereal name so well.
Чтобы получить список ID всех статей, созданных для определенной Страницы Facebook, отправьте запрос GET следующим полям: To get the full list of article IDs that have been created for a specific Facebook Page, issue a GET request to:
Ярлык "футбольной мамочки" стал общепринятым в США, по мере того как все большее количество женщин стали приобщать своих детей к футбольным полям. The label "soccer mom" has become common in the US, as more women enroll their children in soccer camps.
Если выбрать вариант Настраиваемый, можно нажимать клавишу TAB, чтобы перейти к полям "Часовой пояс", "Дата и время начала" и "Дата и время окончания" и ввести нужные значения. If you select Custom, you can tab to and enter the time zone, start date and time, and end date and time.
В День взятия Бастилии небольшой польский контингент промаршировал по Елисейским полям рядом с силами 26 остальных национальных контингентов ЕС, среди которых были и немцы, что символизировало европейское единство. For on Bastille Day, a small Polish contingent marched down the Champs de Elysée alongside the forces of 26 other EU national contingents, including the Germans, in a display of European unity.
Менеджеры бюджета могут получить доступ к часто используемым формам, информационным полям, диаграммам, отчетам, действиям и рабочим элементам, которые необходимы им для выполнения ежедневных задач и принятия обоснованных решений. Budget managers can access the frequently used forms, FactBoxes, charts, reports, activities, and work items that they require to complete daily tasks and make informed decisions.
В связи с проведением в Пекине выставки «Олимпик экспо» 2008 года были выпущены памятные блоки и специальный тематический блок марок, на которых воспроизведен китайский знак зодиака «Год крысы», а также содержится текст «Спорт на благо мира» с альтернативным изображением по полям марок олимпийских колец. In conjunction with Olympic Expo Beijing 2008, souvenir sheets and a special event sheet were issued composed of the Chinese zodiac sign “Year of the Rat” and the text “Sport for Peace”, with Olympic rings appearing on the tabs of the stamps alternately.
Кузин помещал группу из 120-ти молодых особей в специальное приспособление в форме шляпы-сомбреро, которое он назвал акселератором саранчи, и позволял им двигаться по кругу по полям этого устройства в течение восьми часов в день. Размещенная сверху камера фиксировала движения саранчи, а с помощью компьютерных программ определялась позиция и ориентация насекомых. Couzin would put groups of up to 120 juveniles into a sombrero-shaped arena he called the locust accelerator, letting them walk in circles around the rim for eight hours a day while an overhead camera filmed their movements and software mapped their positions and orientations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!