Exemples d’usage de "поменяла" en russe avec traduction en anglais

<>
Я поменяла ему простынь, почитала книжку. I changed his sheets, I read him a story.
Ты сменил пол, Я поменяла свой адрес! You changed sex, I changed my address!
Ты поменяла тему разговора, так что происходит? You are changing the subject, so what's going on?
Ты сегодня уже один раз поменяла ему утку. You already changed his bedpan once today.
Она поменяла стиль одежды, и стала ходить в клубы. She changed the way that she dressed, and she was going out to clubs.
Знаете, я поменяла данные о его грузиках в листе учета. You know, I changed the weights on his tally sheet.
Когда все предложения Софи были Грегом отвергнуты, она внезапно поменяла свое отношение. When Greg refused Sophie's advances, she had a change of heart.
После того как мы с папой приехали в Марокко, я поменяла пол. But when I arrived in Morocco with dad, I changed my sex.
Да, потому что я только что его поменяла, так что ты вставил старый. Yeah, that's because I just changed it, so, you just put the old toner back in.
и поменяла свое имя на Вивиан, так как хотела приспособиться к жизни в Америке. She changed her name to Vivian because she wanted to fit in here in America.
Я поменяла простыни, побрила ноги, и сбагрила детей Макласки, так что снимай штаны, ковбой и запрыгивай. I changed the sheets, shaved my legs, and dumped the kids at McCluskey's, so drop your pants, cowboy, and saddle up.
А теперь - немного поясняющей информации. Самуцевич наняла нового адвоката и полностью поменяла стратегию защиты в суде. Now, just as a bit of background information, apparently Samutsevich had hired a new lawyer and completely changed her legal strategy.
Она вышла за доктора Нэша, так что я выросла Нэш, но я поменяла фамилию на мамину. She married a Dr Nash, so I grew up Nash, but I've changed it to her name.
Я побегала по дюнам для разминки, вернулась домой, поставила Смита на кирпичи и поменяла ему масло. I ran the dunes for my morning workout, went home, put Smith up on the blocks and changed his oil.
Германия поменяла свой курс на 180 градусов, превратившись из основного двигателя интеграции в оппонента так называемого «трансферного союза». Germany had changed course 180 degrees from the main driver of integration was to the main opponent of a “transfer union.”
Да, 250 тысяч пришли на мой счёт, но как только я заметила, я поменяла пароль и сообщила об этом. Yes, $250,000 was deposited into my I R.A, but as soon as I saw that, I changed my passwords and I reported it.
Но минимальная зарплата обычно намного ниже фактической зарплаты и, таким образом, она не поменяла фундаментальные отношения между уровнем зарплаты и производительностью рабочей силы. But the minimum wage is normally much lower than the effective wage, and thus has not changed the fundamental relationship between wages and labor productivity.
В ходе ревизии, проведенной УСВН в 2000 году, выяснилось, что одна страна поменяла свое налоговое законодательство, ограничив рамки возмещения НДС лишь определенными категориями товаров, такими, как транспортные средства и компьютерная техника, и установив различные пороговые уровни для закупок, считающихся значительными. An OIOS audit in 2000 found that a country had changed its tax legislation, thereby limiting the refund of VAT to only certain types of goods, such as vehicles and computer equipment, and establishing various thresholds for important purchases.
Мальчик не поменял своего мнения. The boy didn't change his opinion.
Убедись, что постельное белье поменяли. So make sure all the linens are changed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !