Exemplos de uso de "помириться" em russo com tradução para o inglês

<>
Теперь они помирились и он вернулся домой, но у него аллергия на собак, и он все время чихает и сморкается, превратился в развалину. Now they reconciled and he's moved back, but he's allergic to the dog, and he's sniffing and sneezing all the time, And he's a wreck.
Действительно, для Венесуэлы, находящейся на грани банкротства из-за падения цен на нефть было бы неприемлемо, придерживаться своего антиамериканского курса, в то время как братья Кастро сами помирились с “гринго”. Indeed, it would be unsustainable for Venezuela, nearly bankrupt owing to falling oil prices, to remain on its anti-American course, while the Castro brothers themselves have reconciled with the “gringos.”
В результате, такие долговременные противники, как Франция и Германия, помирились в рамках широкомасштабного проекта – первого угольного и стального объединения, которое превратилось в Европейское Экономическое Сообщество и, в конечном итоге, в Европейский Союз, который объединил континент политически и экономически до такого размера, что ожесточенный конфликт кажется чем-то невообразимым. As a result, long-term adversaries like France and Germany were reconciled within a region-wide project – first a coal and steel community, which expanded to become the European Economic Community and, ultimately, the European Union – that integrated the continent politically and economically to such an extent that violent conflict was rendered unthinkable.
Как же мне помириться со Стефи? How do I bury the hatchet with Stephie?
Знаешь, она очень хочет с тобой помириться. She really does wanna make up with you, you know.
Так вы пришли сюда, чтобы помириться со мной? So then did you come here to make it up to me?
Я думал ты приехал, чтобы помириться в честь тысячного дня? I thought you came to break bread over a thousand days?
Слушай, я хочу помириться и поблагодарить тебя за всю работу. Listen, I just want to bury the hatchet and say thank you for all your work.
Она продолжает звонить и слать сообщения, пытаясь помириться со мной. She just keeps calling and texting, trying to get back with me.
Я не пытаюсь продолжить свои попытки помириться, но я могу остаться. I'm not trying to beat a dead horse here, but I could stay.
И я собираюсь с ней помириться, сделав ей предложение, которое она заслуживает сегодня. A-and i'm gonna make it up to her By giving her the proposal she deserves tonight.
Некоторые утверждают, что Талибан, страстно желая вернуться к власти, захочет помириться с международным сообществом или хотя бы предотвратить дальнейшие военные атаки Запада. But it is hard to imagine the Taliban using force to prevent their al-Qaeda allies from reestablishing a military presence in Afghanistan and exploiting that presence to organize additional terrorist attacks in other countries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!