Beispiele für die Verwendung von "помощи" im Russischen mit Übersetzung "helping"

<>
Чувства нужности, мысли о помощи людям. The sense of purpose, the idea of helping people.
Я Рон Санчес из "Руки Помощи". I'm Roan Sanchez from Helping Hands.
Сэр, мисс Рон Санчес из "Руки Помощи". Sir, Miss Roan Sanchez of Helping Hands.
Он сказал, что подаст ему руку помощи. He said he would give a helping hand to them.
В реальном мире другого способа оказания помощи нет. In the real world there was no other way of helping.
Это запах помощи кому-то, кому повезло меньше тебя. Hey, this is the smell of helping someone less well off.
Все только и говорят о помощи, болтают и болтают. Everybody just talks about helping, gabs and gabs.
Нынешние подходы к оказанию помощи бедным нуждаются в реформе. The existing approach to helping the poor needs reform.
Не то чтобы у Обамы не было политики помощи бедным. It's not as if Obama has no policies for helping the poor.
Мы никогда не должны забывать о такой помощи друг другу. We shall never forget helping each other like this.
Почему Вы так заинтересованы в помощи такому человеку, как Джон Миддлтон? Why are you so interested in helping a man like John Middleton?
Как и акулы, С-11 чувствует электроимпульсы при помощи которых ориентируется. Like a shark, S-1 1 can sense electrical impulses, helping it navigate.
Однако достигается ли такими случаями усыновления что-то помимо помощи отдельным детям? Do such adoptions achieve anything more than helping the individual children adopted?
Посвятить свою жизнь помощи жертвам насилия и самой стать одной из них. Spends her life helping women dodge punches, but she couldn't dodge this one.
Последние данные показывают, что мы продвигаемся по пути помощи женщинам во всем мире. Recent figures show that we are making progress in helping women throughout the world.
Люди, находящиеся снаружи здания, помогали спасателям и раненым добраться до автомобилей неотложной помощи. People standing outisde the building were helping rescuers and those that were injured into emergency vehicles.
Я же, со своей стороны, предлагаю вам руку помощи и свое полновесное сотрудничество. For my part, I extend to you my helping hand and my full cooperation.
Они путешествуют из деревни в деревню, помогая всем, кто нуждается в медицинской помощи. They travel from village to village, helping whoever needs medical care.
ЦРТ были логически последовательны, поскольку они были сосредоточены вокруг оказания помощи беднейшим людям на земле. The MDGs were coherent because they focused on helping the poorest people in the world.
Единственная общеевропейская программа помощи в охране внешних границ (она называется Frontex) имеет очень ограниченный размах. The only EU-wide operation aimed at helping police the external border, called Frontex, is severely limited in scope.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!