Beispiele für die Verwendung von "попросили" im Russischen

<>
Меня попросили не сообщить подробности. I've been asked not to give details.
Они хотят, чтобы мы вошли, поклонились и попросили их отрубить нам головы, потому что мы опозорили себя. They want us to go in there, bow down and beg them to chop our heads off Because we disgraced ourselves.
Меня попросили опознать его тело. They've asked me to identify his body.
Меня попросили представить некоторые контраргументы. I had been asked to furnish some counterarguments.
Меня попросили делать рентабельный список. I've been asked to do an efficiency list.
Организаторы попросили меня закончить смелым предположением. So the organizers asked me to end with a bold speculation.
Мы попросили их изобразить приверженность профессии. Asked them to make a face as a sign of commitment.
Тома попросили принять участие в телепередаче. Tom was asked to appear on television.
Её попросили дать ему немного денег. She was asked to give him some money.
Меня попросили возглавить Либерийское движение воссоединения. I've been asked to lead the Liberian Reconciliation Initiative.
Итак, меня попросили снять фильм "Елизавета". So, I was just asked to go and shoot this film called "Elizabeth."
Поэтому мы попросили их всё переделать. So we asked those guys to do it again.
И они попросили меня кое о чём. But they asked me for a promise basically.
Вы попросили меня поставить ограду перед офисом. You asked me to get fencing to put in front of the office.
Что вы попросили его о половом акте. That you asked him to perform a sexual act.
Нас попросили принять участие в паре проектов. And we were asked to participate in a few projects before this.
И мы попросили местных хрюшек написать титры. And here we asked some nearby pigs to do the titles for us.
Они уволили Роду, и попросили меня вернуться. They fired Roda, and asked me back.
Мы попросили Мозли поискать старый фрак Мэттью. We asked Molesley to look out Matthew's old morning coat.
Мы попросили Генри достать нам планы здания. We asked Henry to use his access to get us the plans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.