Ejemplos de uso de "попытаемся" en ruso con traducción al inglés

<>
Мы попытаемся порваться в форт Беннинг. We're gonna try for Fort Benning.
Вот что мы попытаемся сделать сегодня с помощью Skype. And with the help of Skype, that is what we are going to attempt today.
Давайте оба попытаемся не судить предвзято? Let's both try and keep an open mind, shall we?
Сегодня, мы попытаемся узнать, если этот змей сможет выдержать твой вес. Hey today, we are attempting to ascertain whether or not this kite can provide the necessary wind resistance to support your weight.
Давайте попытаемся вместить сказанное в некий контекст. Now let's try to put this into a little bit of context.
Мы попытаемся пролить свет на эти проблемы в заключительной части книги. An attempt will be made to throw some light on these matters in a later section of this book.
Мы лишь попытаемся заснять различные нейромышечные реакции. All we're trying to capture is various neuromuscular responses.
Если мы попытаемся вытащить торпеду или переместить ее транспортером, она, вероятнее всего, сдетонирует. If we attempt to dislodge the torpedo or move it with the transporters, it will most likely detonate.
Попытаемся вывести эту вечеринку на новый уровень. Try to crank up this party to a nice respectable level.
Обьект и я проникнем в здание, получим форму, для маскировки и попытаемся подтвердить личность Ахмада. The asset and I will enter the facility, obtain uniforms to assimilate and attempt to confirm Ahmad's identity.
Мы попытаемся отремонтировать корабль, будет как новенький. We'll try to fix you up as good as new.
После достижения цены Поручения с защитой от потерь мы попытаемся исполнить ваше Поручение по ближайшей цене, доступной в течение разумного периода времени. Once a Stop Loss Order price is reached we will attempt to fill your Order at the next price available within a reasonable time.
Мы попытаемся уговорить их купить картины, а потом." We'll try and con them into buying it, and then."
Как только баланс будет оплачен, мы возобновим всю активную или запланированную рекламу и попытаемся наверстать любое упущенное время, чтобы соблюсти изначальные даты и бюджеты кампаний, которые вы настроили. Once your balance has been paid, we'll resume any active or scheduled ads and attempt to make up any lost time to meet the original campaign dates and budgets you've set.
Мы попытаемся создать неорганический конструктор Лего из молекул. So what we're going to try and do is come up with an inorganic Lego kit of molecules.
Что мы попытаемся сделать с этим хлебом здесь, является использованием, в дополнение ко всему, о чём мы говорили, этот хлеб мы будем называть "хлебом пивной дробины", потому что хлебопечение похоже на пивоварение. And what we're going to attempt to do with this bread here, again, is to use, in addition to everything we talked about, this bread we're going to call "spent grain bread" because, as you know, bread-making is very similar to beer-making.
Может, хотя бы попытаемся приучить их не шиковать, Карен? But can't we at least try to love them on a budget, Karen?
После инициирования Поручения (т. е. после достижения или преодоления указанной вами цены) мы попытаемся исполнить ваше Поручение в течение разумного времени и по ближайшей цене, доступной для вас в отношении такого Инструмента. 12.3 Once an Order is triggered, (i.e., your specified price is reached or breached), we will attempt to fill your Order within a reasonable time and at the next price available to you in that Market.
Кэрол, пожалуйста, давай попытаемся не обращать на это внимание. Carol, let's try not to make a big deal out of this.
Или же попытаемся применить на благо общества в целом? Or are we going to try and take it and press it into service for society at large?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.