Beispiele für die Verwendung von "порой" im Russischen mit Übersetzung "sometimes"

<>
Порой эта работа реально вымораживает. This job really sucks sometimes.
Мы все порой делаем растяжку. W-we all need to stretch sometimes.
Мой Алекс порой бывает несносным. My Alex can be a real blockhead sometimes.
Бывает, порой нужно побыть врозь. Sometimes, you know, you grow apart.
(Порой я действительно становился знаменитостью. (And sometimes I was.
Порой нужно проиграть, чтобы победить. Sometimes you gotta lose to win.
Порой Америка кажется довольно странным местом. America can be a very strange place sometimes.
Порой проклятия схожи со змеиным укусом. Sometimes, spells are like snakebites.
Подростки порой ведут себя как дети. A teenager sometimes acts like a baby.
порой элемент контента играет особую роль. Sometimes it's actually a piece of content that is special.
Порой мой дом представляется мне детсадом любви. Sometimes my home appears to me an elementary school of love.
Это требует принятия трех, порой некомфортных, шагов. Doing so requires taking three, sometimes uncomfortable, steps.
Порой они выбирают водителя, у которого отец - жмот. Well, sometimes they pick a driver with a cheap-ass father.
Ты же знаешь, как настойчив порой бывает Чет? You know how Chet gets really pushy sometimes?
Порой одна крупинка может сломать симметрию кофейной горки. Sometimes even one grain can destroy the symmetry of a coffee hill.
Удовольствие - это грех, а порой грех - это удовольствие. Pleasure's a sin, and sometimes sin's a pleasure.
Жертвами порой становятся лица, не достигшие 11 лет. The victims are sometimes as young as 11 years old.
Порой я жалею, что я - не Китти Уинфилд. I wish I'd been born Kitty Winfield sometimes.
Несмотря на то, что ты порой такая злюка. Mean as you are sometimes.
Сколько радости и горя таилось порой под этими шляпами". Sometimes under those hats there's a lot of joy and a lot of sorrow."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.